春ひさぎ/卖春(翻自 ヨルシカ)

歌词
没关系没关系
大丈夫だよ大丈夫
睡着了总会有办法
寝てれば何とかなるし
怎么了 为什么这样的表情
どうしたんだいそんな顔してさぁ
没什么大不了的
別にどうともないよ
在车站前白白等待爱情
反正没有别的事可做
駅前で愛を待ち惚け
想要知道不诚实的价值啊
他にすることもないし
别多讲 把爱什么的忘记比较好
不誠実の価値も教えてほしいわ
什么痛苦的事情都可以向我诉说
那样的蜻蜓 一只就可以的话 还是忘记了比较好
言勿れ 愛など忘れておくんなまし
别只说没用的话 让人听不下去啊
苦しい事だって何でも教えておくれ
我不想说了
左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し
没关系 不管你怎么讲
詮の無いことばかり聞いてられないわ
语言都描述不清
言いたくないわ
怎么了 你能明白吗
这份忧愁
大丈夫どれだけも吐いても
在玄关白白等待爱情
言葉は言い足りないし
低声发出喘息
どうしたんだいあんたにわかるかい
我想要知道究竟在后悔些什么啊
この憂いが
最好忘记炎炎烈日和今天
为了没有悲伤的爱而歌唱
玄関で愛を待ち惚け
“用一个吻来结束是最好的”这种话还是不要说的好
囁く声で喘いで
即使没有意义也难以被忘记啊
後悔の悔を教えてほしいわ
我不想知道啊
炎炎烈日和今天迟早会被忘记的吧?很痛苦吧?
陽炎や 今日などどうか忘れておくんなまし
如果踌躇的话那一定是爱 还是不知道的好
悲しい事無しの愛だけ歌っておくれ
即使没有意义也请告诉我更多
終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し
别多讲 请把明天忘记比较好
詮の無いことでも忘れられないわ
痛苦的事情都不管什么时候都可以向我诉说
知りたくないわ
不知风趣的蜻蜓 一只就可以的话 还是沉浸在欲望里比较好
就算没有意义也请告诉我更多
陽炎や 今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの
也只是想要被爱啊
左様な躊躇いの一つが愛なら知らない方が増し
詮の無いことだって聞かせてもっと
言勿れ 明日など忘れておくんなまし
苦しい事だって何度も教えておくれ
無粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい
詮の無いことだって聞かせてもっと
愛して欲しいわ
专辑信息
1.春ひさぎ/卖春(翻自 ヨルシカ)