歌词
このままでいっか なんか
就按照现在这个样子就好 什么的
未来は未来の風が吹きそうだね
未来之风从未来吹来
はじまりの空は未完成
初始的天空还没有完成呢
勝手な情熱のスプーンで
用随意但饱含热情的汤匙
私をかき混ぜる
把我搅和了进去
出会いはまるでもらい事故
就像一场事故的相遇
かわすスキル向上
躲避技巧又一次level up~
シャープ気味で語る夢バナ
在梦中说的尖锐的话
半音下げていいかな
再降一次♭可以吗
今日も周りだけ騒がしい
今天周围只有吵闹的噪音
台風の目かも?
可能正处于事件的中心吧?
影が薄いとか
稀薄的影子什么的啦
男女の緊張感皆無だとか
男女之间的紧张感都消失啦
えっと、別に存在感消してないからね
嗯、其他的存在感并没有消失吧
(わざとじゃないからね)
(不是故意的啦)
このままでいっか
就按照现在这个样子就好
目下、流れる時間に身をゆだね
现在、把身体交给流逝的时间
あくびの次の場面へ漂着
打着哈欠飘到下一个场景
とりあえず
赶快赶快
全員笑える場所に 辿り着けたらいいな
大家都能够欢笑的地方就快要到啦
はじまりの空は未完成
初始的天空还没有完成呢
愛だ恋だなんだ今んとこ
恋爱什么的现在在哪
対岸のジェットコースター
在对岸飞驰的过山车
頑張るより 頑張る人を
要比努力的人更加的努力
応援するほうが得意
支援他们才比较得意
フラット気味の目線の先に
从前使用♭一样的视线
暴走狂のディスプレイ
看到暴走狂魔展现出来的
ドラマにならないリアル
不会在现实中出现的戏剧
どう料理するの?
是怎样制作出来的呢?
キャラが弱いとか
性格的存在感是有点虚弱的啦
嫌な安心感があるだとか
也有不太好的安心感啦
目立ちたいなんて
想要引人注目之类的话
一度も言ってないよね
一次都没有说过呢
(どうでもいいけどね)
(怎样都好啦 )
このままでいっか
就按照现在这个样子就好
どっか遠くの街も青空なら
在遥远的街道也是蓝天的话
立ち止まる日もなんとなく楽しい
止步不前的日子也能令人快乐
今はまだ原石の夢が
现在还没有打磨过的梦想
いつか輝けるならいいな
不知何时才能发出光芒啊
まぶしい!って いつか ボヤきたい
多么耀眼啊! 真想找个时候吐槽
このままでいっか
就按照现在这个样子就好
滅多ない巡り会いの輪のはしっこで
在平凡相遇之时的角落上
みんなのこと見てたいな ずっと
大家一直想看到的事情啊
とりあえず
赶快赶快
全員笑える場所に 辿り着けたらいいな
大家都能够欢笑的地方就快要到啦
はじまりの空は未完成
初始的天空还没有完成呢
专辑信息
1.M♭