歌词
翻译:sake
もう忘れてしまったかな
已经忘记了吗
夏の木陰に座ったまま
在夏日的树荫之中坐下的时候
氷菓を口に放り込んで
把雪糕含入口中
風を待っていた
等待着微风拂来
もう忘れてしまったかな
已经忘记了吗
世の中の全部嘘だらけ
这个世界的一切都不过是谎言而已
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
我们笑着说要两个人去寻找真正的价值
忘れないように
为了不将其忘却
色褪せないように
为了不让它褪色
形に残るものが全てじゃないように
为了让仅留于形的不是所拥有的全部
言葉をもっと教えて
更多地向我诉说吧
夏が来るって教えて
告诉我夏天已经来了
僕は描いてる
我描摹着
眼に映ったのは夏の亡霊だ
在眼中倒映出的是夏天的亡灵
風にスカートが揺れて
轻风摇曳起裙摆
想い出なんて忘れて
回忆之类的全部都忘掉吧
浅い呼吸をする
浅浅地吐息
汗を拭って夏めく
让人一见就溺入夏色般地拭去汗水
もう忘れてしまったかな
已经忘记了吗
夏の木陰に座った頃
坐在夏日树荫里的时候
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
不是有从远远的山丘背后探出头来的云吗
君はそれを掴もうとして
你想用掩过天空的手抓住它
馬鹿みたいに空を切った手で
就像笨蛋一样
僕は紙に雲一つを描いて
那我就在纸上写下一枚云朵
笑って握って見せて
笑着把它握住看看吧
忘れないように
为了不将其忘却
色褪せないように
为了不让它褪色
歴史に残るものが全てじゃないから
残留在历史之中的东西也不尽然是一切啊
今だけ顔も失くして
只是现在把容颜也抹去吧
言葉も全部忘れて
所有的话语也一并忘掉吧
君は笑ってる
你笑了起来
夏を待っている僕ら亡霊だ
等待着夏天的我们是亡灵
心をもっと教えて
更多地向我吐露你的心吧
夏の匂いを教えて
告诉我夏天的味道吧
浅い呼吸をする
浅浅地吐息着
忘れないように
为了不将其忘却
色褪せないように
为了不让它褪色
心に響くものが全てじゃないから
在心中作响的东西并不是所有啊
言葉をもっと教えて
更多地向我诉说吧
さよならだって教えて
告诉我已经是再见了
今も見るんだよ
我现在也在看着
夏に咲いてる花に亡霊を
看着盛放的夏花之中的亡灵
言葉じゃなくて時間を
看着光阴而非话语
時間じゃなくて心を
看着心而非岁月
浅い呼吸をする
浅浅地吐息
汗を拭って夏めく
让人一见就溺入夏色般地拭去汗水
夏の匂いがする
夏天的味道弥漫而来
もう忘れてしまったかな
已经忘记了吗
夏の木陰に座ったまま
在夏日的树荫之中坐下的时候
氷菓を口に放り込んで風を待っていた
把雪糕含入口中等待着微风拂来
专辑信息
1.花に亡霊