彗星になれたなら(翻自 はるまきごはん)

歌词
日が沈んだすぐあとの
喜爱着
藍が
太阳刚刚沉落后
大好きなのは
出现的那抹蓝色
あなたのあの黄金色の
是因为它会使你那金黄色的
髪が
发丝
眩しすぎなくなるから
变得不再过于耀眼
あの日ふたりを見ていた
若是可以成为
何も知らぬ彗星に
那一天两人看到的无知的彗星
なれたならいいのに
那样该有多好
藍の果てに往けるのに
明明能够向着蓝色的尽头而去
空想をばかり話す僕だから
我却只是谈着脑内的空想
離れ離れになったのか
因此我们才分隔两地
いつのまにかあなたのことを
总有一日我也会将你的事情
忘れちゃって
忘记的吧
ただ息を吸うガラクタに
如果能成为
なれば
只是单单在呼吸的废品
笑える時もあるかな
那也许会有可以笑得出来的时候
そんな明日が来たなら
若是那样的明日来临的话
焼き尽くして彗星よ
彗星啊 请你焚烧殆尽吧
やめたほうがいいのに
虽然大人们会
大人達は笑うけど
笑着说什么放弃比较好
呼吸よりも当然なあなたの
我却理解了那比呼吸还要理所当然的
笑顔だけが解っている
你的笑容
多分
也许吧
だんだん色が無くなって
渐渐褪去色彩
あなたの誕生日も忘れちゃうような
也渐渐忘记你的生日
大人になったらどうする
如果成为了那样的大人怎么办
どうする
该怎么办
夢のように愛して
如梦一般地去爱着
愛のように夢をみて
像爱一般地去梦着
空想でも信じれば
要是连空想也一并相信的话
いつか叶うからと
就总有一天会实现的
言ってた
你这样说了
彗星になれなかった姿を
多希望你能来尽情嘲笑
笑い飛ばしてほしかった
我没能成为彗星的样子
日が沈んだすぐあとの
喜爱着
藍が
太阳刚刚沉落后
大好きなのは
出现的那抹蓝色
あなたの瞳が
是希望你的眼中
僕の泣いてるとこ
不要看到
見えなくていいから
我哭泣的样子啊
专辑信息
1.彗星になれたなら(翻自 はるまきごはん)