歌词
Je m'suis acheté un chien, ça me tient chaud l'hiver
我给自己买了一只狗,它让我在冬天保暖
J'me suis acheté une veste, comme l'année dernière
我给自己买了一件夹克,就像去年一样
J'ai fini mon assiette, je n'suis pas seul sur Terre
我吃光了我的盘子,我在地球上并不孤单
Et j'ai un téléphone qui fait de la lumière
我有一部可以开灯的手机
我们吃了太阳
On a mangé le Soleil
我们吃了星星
On a mangé les étoiles
我们吃了天空
On a mangé le ciel
我们还是好饿,所以我们要吃掉月亮
Et on a encore la dalle, alors on va manger la Lune
一个季度又一个季度,因为毕竟我们可以依靠希望
Quart après quart, car après tout on peut se nourrir d'espoir
以希望为食
Se nourrir d'espoir
我给自己买了一只狗,就像去年一样
我的夹克过时了,我把它留给了 Abbé Pierre
Je m'suis racheté un chien, comme l'année dernière
我吃了我的盘子,我把盖子放回去
Ma veste se démode, j'la laisse à l'abbé Pierre
我尝过未来,它尝起来很苦
J'ai mangé mon assiette, j'ai remis le couvert
我们吃了太阳
J'ai goûté au futur, il a un goût amer
我们吃了星星
我们吃了天空
On a mangé le Soleil
我们还是好饿,所以我们要吃掉月亮
On a mangé les étoiles
一个季度又一个季度,因为毕竟我们可以依靠希望
On a mangé le ciel
以希望为食
Et on a encore la dalle, alors on va manger la Lune
我咬了一口生命,吞下了种子
Quart après quart, car après tout on peut se nourrir d'espoir
我吞噬了无聊,但我仍然很饿
Se nourrir d'espoir
我舔着人行道,饥饿到最后
我想停下来,但我吃了我的手
J'ai croqué la vie, avalé les pépins
我们吃了太阳
J'ai dévoré l'ennui mais j'ai encore faim
我们吃了星星
J'ai léché les trottoirs, la faim jusqu'à la fin
我们吃了天空
J'ai voulu arrêter mais je me suis bouffé les mains
我们还是好饿,所以我们要吃掉月亮
一个季度又一个季度,因为毕竟我们可以依靠希望
On a mangé le Soleil
我们吃了太阳
On a mangé les étoiles
我们吃了星星
On a mangé le ciel
我们吃了天空
Et on a encore la dalle, alors on va manger la Lune
我们还是好饿,所以我们要吃掉月亮
Quart après quart, car après tout on peut se nourrir d'espoir
一个季度又一个季度,因为毕竟我们可以依靠希望
以希望为食
On a mangé le Soleil
On a mangé les étoiles
On a mangé le ciel
Et on a encore la dalle, alors on va manger la Lune
Quart après quart, car après tout on peut se nourrir d'espoir
Se nourrir d'espoir
专辑信息