Fates Fall -希望の陰-

歌词
強く強く輝いて消えた
璀璨夺目 随后消逝殆尽的
流れ星 ほら 生命が燃える
流星划过 众生皆陷烈火之中
何かに怯え走り続けた
总是心怀恐惧 不断地奔跑着
その虚しさの静寂に
在那一片寂静的虚空里
「何を見て何を探してきた?」
“看到什么 又能找到些什么”
自分の声がただ響く
唯有自己的回声在耳畔响起
幾千万の星の中で
于数千万的繁星之中
惹かれて出逢った 守護者(まもりて)たちよ
接受引导而彼此相遇的守护者们啊
廻る廻る刻の輪の中で
无限循环的时空轮回间
自分の弱さ強さの先に
站在自身强弱的顶点处
同じ空 誰かが見上げてる そう信じて
我坚信 一定有人与我仰望着同一片天空
消されない 虹の 奇跡が届けと
永不消散的虹之奇迹 终将到来
冷たい指で涙拭った
用冰冷的手指 将眼泪拭去
あの日には もう帰れない
那一天 已无法再度归来
水平線目指して 飛び立つ
以地平线为目标 展翅翱翔
自分の願いを抱いて
将自身的愿景融入心中
幾千万の星に呼ばれ
向着数千万的繁星 高声呼唤
交わりすれ違う 守護者(まもりて)たちよ
命运交织又错失彼此的守护者们啊
廻る廻る刻に抗って
可否对这轮回的时光发起抗争
未来を願ってもいいですか
让我们共同期盼未来呢?
儚さから目を逸し 手繰り寄せる運命(みち)の
逃避层层假象 逐渐引至身旁的命运阶梯
階の向こう かける希望
在那另一端 形成新的希望
数多の光 数多の生命
千万光辉 芸芸众生
徒らに 散らさないように
为了不让其白白散落
そっと触れた記憶 胸に熱く灯し
悄然触及的记忆 在心中发光发热
約束の地へ もう 振り返らずに
那片约定之地 已不愿再回首观望
希う歌は 空高く
充满希冀的歌声 回荡在天空远方
世界に銀河に広がってく
在世界中 乃至银河中不断扩散
それがいつか風となり消えて
总有一天 它会化作微风 轻轻消散
新たな日が始まる...
崭新的生活将从此开始...
超えていく 刻の輪の中で
不断超越的时空轮回间
確かに刻みつけたキラメキ
赫然刻划出的那道光辉
同じ空 誰かが見上げてる 信じたから
正因我坚信 一定有人与我仰望着同一片天空
消されない 虹の 軌跡残した
永不消散的虹之轨迹 依然弥留天际
专辑信息
1.Fates Fall -希望の陰-
2.Fates Fall -希望の陰- (Instrumental)
3.Fates Fall -希望の陰- (Ending Version)
4.Fates Fall -希望の陰- (Ending Version Instrumental)