歌词
作词:Nana Takahashi
编曲:MasKaleido/GUCCI
原曲:風神少女(Short Version)
<Hunting the History, Eternal Traveling>
追寻历史 永恒的旅程
無数の黒い影が飛び交う <奇怪なシャドー>
无数黑影四起(奇怪的影子)
Twilight Night 猜疑心が夜明けを待てず 疼き出す
在暮色中 猜疑心等不及天明 隐隐作痛
<樹齢千年超える木々は畝り 猛り狂う山の神々>
千年老树纵横 山神嘶吼
Danger Time
危机四伏
<魑魅魍魎 悠久のPhantomは 茜色の枯れ葉と絡み合う>
魑魅魍魉 古老的鬼魂与茜色枯叶缠绕
野蛮な木枯らしが吹く頃に <歪んだ時空>
当野蛮的寒风叱咤时(扭曲的时空)
生まれた裂け目に今 身を委ねてく
委身于被刮开的裂缝
<Into the Spiral Hole>
(进入漩涡之门)
たったひとつの真実を暴きたいから
因为想揭露唯一的真相
渦巻く時の風にDiveしよう
所以闯进这龙卷风吧
Ride On The World 謎めいた神話が導く
驰骋于世 神秘神话指引着漫无边际的距离
果てしない距離を 過去から未来まで Fly Away
过去如此 未来如此 随着神话远走高飞
走馬灯のように 流れる時代 超速度で追い掛けた
像走马灯一样 拼命追赶流逝的时代
稲光りに撃たれた魂の情熱が 解き明かす無限迷宮
被闪电击中的魂灵的热情是已解的迷宫
<Hunting the History, Eternal Traveling>
追寻历史 永恒的旅程
英知の清き翼 扇いで <旅立つ羽音>
智慧的纯洁翅膀 扇动着(启程时的振翅声)
Shining Sky 好奇心が未来を拓く
晴朗的天空下 好奇心开拓着未来
<Out of the Destiny>
(我命由我不由天)
誰も知らない真実を伝えたいから
因为想传达无人知晓的真相
怒濤の時の波にDiveしよう <I'll just go with conviction>
所以畅游于这怒涛时的波浪吧(我会坚定地走下去)
Ride On My Heart 秋めいた季節はいつでも
遵从内心 秋天来临的季节总是充满悲伤
切なさ溢れる 過去から未来まで Never Die
过去如此 未来如此 悲秋之情永远不死
黄昏空へと 想い馳せて 超次元を駆け抜ける
黄昏的空中 心驰神往 从超次元跑过
稲光りに撃たれた魂の情熱で 映し出す無限世界
被闪电击中的魂灵的热情 映照出的无限世界
<羽根のBlizzard エキセントリックに乱れ舞う
(鹅毛大雪 奇异地乱舞
闇に葬られたままの アカシックレコード
仍埋葬在黑暗中的古典唱片
正しく紐解け 全天球のImageで>
在全天球的印象里 正确地解开)
Finding the Light 確かな光を 遙か遠く 古の歴史書辿る
寻找光 从遥远古老的历史书中追溯确切的光
I wanna be free 自由な心で 新たなるDream 描き続けるさ
想获得自由 以自由的心 继续描绘崭新的梦想
Ride On The World 謎めいた神話が導く
驰骋于世 神秘神话指引着漫无边际的距离
果てしない距離を 過去から未来まで Fly Away
过去如此 未来如此 随着神话远走高飞
走馬灯のように 流れる時代 超速度で追い掛けた
像走马灯一样 拼命追赶流逝的时代
稲光りに撃たれた魂の情熱が 解き明かす無限迷宮
被闪电击中的魂灵的热情是已解的迷宫
Ride On My Heart
随心所欲
<Hunting the History, Eternal Traveling>
追寻历史 永恒的旅程
<Never forget seekin' for the truth>
永远不要忘记寻找真相
专辑信息
28.Pandora Zone