歌词
ランボルギーニが消えて
兰博基尼消失了
一つの恋が終わりました
一段恋情结束了
私の中からあのひとの面影が
我心中的那个人的面容
風のように遠ざかります
像风一样远去
季節は寂しい冬で
这时的季节是寂静的冬天
舗道の上は枯葉ばかり
路上铺满枯叶
私の心は寒そうにかじかんで
我的心寒冷无比
つらいとさえいわないのです
连痛苦都无法言说
あのひとは青春のガラス窓を
那个人开了青春的玻璃窗
きらめいて通り過ぎた木もれ陽のよう
就像阳光在树的缝隙一闪而过一样
追いかけては悲しい
追逐着悲伤
追いかけてははかない
却什么也追不上
バイバイ ランボルギーニ
再见了,兰博基尼
ランボルギーニが消えて
兰博基尼消失了
十九の年今が終わりました
在我十九岁的时候结束了
私の胸から夢を見るおさなさが
我心里做着的小小梦想
音をたててこわれています
发出声音,被毁坏掉
あのひとは青春の時のシネマ
那个人是青春时代的电影
見てる間に胸をよぎるまぼろしのよう
看见它便会心中隐隐作痛
追いかけては悲しい
追逐着悲伤
追いかけてははかない
却什么也追不上
バイバイ ランボルギーニ
再见,兰博基尼
专辑信息