Romeo återvänder ensam

歌词
En isig vind över vattnet bär ett eko från de dödas värld
一阵吹过水面的冰风与死后世界的回音
En hälsning från ett svartsjukt hånfullt hav
满溢嫉妒的海洋传来一声嘲笑般的邀请
Och vintern sliter pirens skjul, river lyktor från en firad juli
冬天撕裂了码头的小棚屋和七月的灯火
från pariserhjulets skelett av trä och sten
自渡轮那木头与石头所造的骨架中降临
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
(我想要你,你是我的,仅属于我的)
(Jag vill ha dig, jag är din jag är bara din)
(我想要你,我是你的,仅属于你的)
Inne i staden råder ständigt lågsäsong
在这被死气沉沉的季节所支配的城市
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
(我想要你,你是我的,仅属于我的)
Och restaurangerna står tomma året om
餐厅总是空无一人,一年中时时如此
在那旧痕蜿蜒的栏杆旁
Och på barer klänger vraken fast
我们为一件失去之物而哀伤
Vi sörjer en förlorad last
落雪正帮忙支撑着残骸
Och snön hjälper spillrorna i land
黑色的枝桠遮住了那幢白房
Svarta grenar skymmer huset vitt
完全属于你后我已许久没来这里
Har inte varit här sen allt var ditt
雪与砂中掩埋了一块促销的标记
En till salu-skylt som täcks av snö och sand
门廊的风铃唱着你的歌
Och på verandan sjunger vindspelet din sång
(我想要你,你是我的,仅属于我的)
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
空窗彻夜作响不曾闭合
Och tomma fönster står och slår nu natten lång
(我想要你,我是你的,仅属于你的)
(Jag vill ha dig, jag är din jag är bara din)
陈久的记忆彷佛旋转的碎片
Och gamla minnen är som flagorna som yr
(我想要你,你是我的,仅属于我的)
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
背离钢铁毒药般铅灰的天空
Mot en himmel av järn och gift och bly
像阳台上穿着牛仔裤的罗密欧
(我想要你,你是我的,仅属于我的)
Som en Romeo i jeans på din balkong
我再一次成为你纱窗上的剪影
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
(我想要你,我是你的,仅属于你的)
Jag är skuggan vid din skärmdörr än en gång
你的裙子如同我手心的破布条
(Jag vill ha dig, jag är din jag är bara din)
(我想要你,你是我的,仅属于我的)
Och din klänning är som trasor i min hand
就算在细沙上我也留不下痕迹
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
Och jag lämnar inga fotspår ens i sand
专辑信息
1.Den döda vinkeln
2.Klåparen
3.400 slag
4.Mannen i den vita hatten (16 år senare)
5.Du var min armé
6.Palace & Main
7.Du är ånga
8.Max 500
9.Rosor & palmblad
10.Romeo återvänder ensam
11.Järnspöken