歌词
You're a slob, it's such a bore,
你又懒又脏,令我厌烦。
Your underwear strewn on the floor.
你的内裤遍布地板。
And you're a packrat, most extreme,
你是个收藏癖,太过极端。
our house is full of magazines.
我们的房子塞满了杂志。
The toilet's broke, and yet I bet,
我们的厕所破烂不堪。
his majesty ain't fixed it yet.
我猜您老还没把它修好呢。
You're one to talk, sleepyhead,
你也半斤八两,臭懒鬼,
and get your fat ass out of bed.
赶紧滚出你的床。
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。
You swore that you'd be true to me,
你发誓你会对我真诚。
But gave be infidelity.
但给的是不忠。
Why should I give a tinker's cuss?
为什么我要理这些?
She was your sister, what's the fuss?
她是你姐姐,有什么好生气的?
Well then, let's propose a truce.
好吧算了,我们休战吧。
What's good for gander is good for goose.
对你我都有好处。
Hey now that's different, you took to bed,
别转移话题,你上床睡了
My favorite dog and all my friends!
我最爱的狗和我所有的朋友!
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
This is my curse, I said "I do."
我竟然说了“我愿意”,这简直是对我的诅咒。
Better or worse I'm stuck with you.
不管怎样我都和你结下了孽缘。
You poked my eye, I wear a patch.
你戳了我的眼睛,害我要戴眼罩。
I should've given you one to match.
我真想给你也配个合身的眼罩。
Did you forget, you forgot me back?
你是不是忘了?忘了你对我做了什么?
You chopped my thumb off with an axe.
你用斧头砍了我大拇指。
You drowned my kittens one by one.
你把我的猫一只一只淹死。
You looked like you were having fun.
你好像还玩的很开心嘛。
You stabbed my mother, in the chest
你用韩国刺刀
With a Korean bayonet!
捅了我妈胸口!
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
This is my curse, I said "I do."
我竟然说了“我愿意”,这简直是对我的诅咒。
Lest you die first I'm stuck with you.
我们结下这段孽缘,就怕你先死了。
And now I lie here in the grave.
现在我躺在坟墓里。
I pray to god my soul to save.
我祈祷上帝能拯救我的灵魂。
And in the darkness of the tomb,
在墓穴的黑暗之中,
I'm glad I'm lying next to you.
我很高兴我躺在你身旁。
And as I lay here 6 feet down
我躺在6英尺深的地方。
My body buried under ground.
我的身体被埋在了地下。
In this dank, and dreary cold,
在这片黑暗和沉闷的凄冷之中,
I'm just glad I'm not alone.
我很高兴我不是一个人。
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。
Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间,
We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。
"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开”
I'm not sad I said, "I do."
我不后悔,我说了“我愿意”。
I'm just glad I was stuck with you.
结下这段孽缘,我的人生很幸福。
专辑信息