歌词
Sam Bass was born in Indiana, it was his native home,
萨姆·巴斯出生在印第安纳,那是他老家,
And at the age of seventeen young Sam began to roam.
17岁的他开始去流浪
Sam first came out to Texas a cowboy for to be,
萨姆去了德州,想要当牛仔
A kinder-hearted fellow you seldom ever see.
他绝对是你见过的最热心的小伙子
Sam used to deal in race-stock, one called the Denton mare;
萨姆买过一匹叫Denton mare的赛马;
He matched her in scrub races and took her to the fair.
他跟她在丛林中比谁跑的快,然后带她去赌马场。
Sam used to coin the money, and spent it just as free;
萨姆随心所欲的花掉赢来的钱。
he always drank good whiskey wherever he might be.
不管他到哪里,他总是喝好威士忌。
Sam left the Collins ranch in the merry month of May,
萨姆在欢乐的五月离开了柯林斯农场,
With a herd of Texas cattle the Black Hills for to see;
带着一大群德州牛去了黑山给买家看看;
Sold out in Custer City, and then got on a spree;
在卡斯特城卖光了,然后开始花天酒地;
A harder set of cowboys you seldom ever see.
组织了一群你很少会见到的牛仔。
On their way back to Texas they robbed the U.P. train,
他们在回德州的路上抢劫了英国的火车
And then split up in couples and started out again;
然后分成几路,重新开始上路;
Joe Collins and his partner were overtaken soon,
乔·柯林斯和他的搭档很快就被追上了,
With all their hard-earned money they had to meet their doom.
他们所有辛苦抢来的钱都不得不面对厄运。
Sam made it back to Texas, all right side up with care;
萨姆很小心地回到了德克萨斯,一切都很好;
Rode into town of Denton with all his friends to share.
和他所有的朋友一起骑马去丹顿镇。
Sam's life was short in Texas; three robberies did he do:
萨姆在德州的生命很短暂;他抢劫了三次:
he robbed all the passenger, mail, and express cars too.
他抢劫了所有的乘客、邮件和快车。
Sam met his fate at Round Rock, July the twenty-first,
萨姆在7月21日在圆石城遭遇了他的命运
They pierced poor Sam with rifle balls and emptied out his purse.
他们用来福枪子弹刺穿了可怜的萨姆,掏空了他的钱包。
Poor Sam he is a corpse and six foot under clay,
可怜的萨姆,一具尸体,埋在六英尺深的泥土下,
And Jackson's in the bushes trying to get away.
杰克逊在灌木丛中试图逃跑。
Jim had borrowed Sam's good gold and didn't want to pay,
吉姆借了萨姆的好金子,不想还,
The only shot he saw was to give poor Sam away.
他看到的唯一机会就是把可怜的萨姆出卖。
he sold out Sam and Barnes and left their friends to mourn.
他出卖了萨姆和巴恩斯,让他们的朋友自生自灭。
Oh, what a scorching Jim will get when Gabriel blows his horn!
哦,当盖伯瑞尔吹响号角时,吉姆会变得多么紧张不安!
Yes he sold out Sam and Barnes and left their friends to mourn,
是的,他出卖了萨姆和巴恩斯,让他们的朋友去哀悼,
Oh, what a scorching Jim will get when Gabriel blows his horn!
哦,当盖伯瑞尔吹响号角时,吉姆会变得多么惭愧!
Perhaps he's got to heaven, there's none of us can say,
也许他上了天堂,没有人能说的准,
But if I'm right in my surmise he's gone the other way.
但如果我猜对了,他走了另一条路。
专辑信息