歌词
等着我,我会归来,
冈·西蒙诺夫 词
但要苦苦守。
玛·布朗介尔 曲
等着,当潇潇秋雨
钱仁康 译配
撩人一片愁。
等着,当夏气迫人,
Жди меня, и я вернусь.
或秋风怒吼。
Только очень жди,
等着,当所有亲友
Жди, когда наводят грусть
不想再等候。
Желтые дожди,
等着,当远方音讯
Жди, когда снега метут,
隔断已日久。
Жди, когда жара,
等着,当别人不再,
Жди, когда других не ждут,
不再记心头。
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
等着我,我会归来,
Писем не придет,
别学他人样。
Жди, когда уж надоест
他们以为有一天
Всем, кто вместе ждет.
应该把我忘。
让母亲和孩子们
Жди меня, и я вернусь,
当我已死亡。
Не желай добра
让炉边的好朋友
Всем, кто знает наизусть,
灰心又绝望。
Что забыть пора.
他们手执一杯酒
Пусть поверят сын и мать
为死者举觞。
В то, что нет меня,
Жди. 等着,
Пусть друзья устанут ждать,
你不要干杯,
Сядут у огня,
别学他们样。
Выпьют горькое вино
На помин души...
等着我,我会归来,
我与死为仇。
И с ними заодно
要让他们心里想:
Выпить не спеши.
奇运真少有!
他们没有等待我,
Жди меня, и я вернусь,
懂得太不够:
Всем смертям назло.
全靠你耐心等待,
Кто не ждал меня, тот пусть
使我受保佑。
Скажет: - Повезло.
除了我,你也知道,
Не понять, не ждавшим им,
我怎样得救。
Как среди огня
因为你与众不同,
Ожиданием своим
你能够等候!
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
因为你与众不同,
Только мы с тобой,-
你能够等候!
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
专辑信息
1.Жди меня
2.Темная ночь
3.Песня старого извозчика
4.Летная песенка
5.Луч надежды
6.Улыбка
7.Если любишь, найди
8.Коса
9.Парень кудрявый
10.Барон Фон Дер Пшик
11.В землянке
12.Будьте здоровы (Военные куплеты)
13.Привет морскому ветру
14.Партизанская тихая
15.Дядя Эля
16.Джаз-фантазия на темы зарубежных фильмов
17.Гитлеровский вор (Воро-воро)