歌词
Leda and the Swan
丽达与天鹅(余光中译本)
W. B. Yeats - 1865-1939
叶芝
A sudden blow the great wings beating still
猝然一攫:巨翼犹兀自拍动
Above the staggering girl, her thighs caressed
扇着欲坠的少女,他用黑蹼
By the dark webs, her nape caught in his bill,
摩挲她双股,含她的后颈在喙中,
He holds her helpless breast upon his breast.
且拥她捂住的乳房在他的胸脯。
How can those terrified vague fingers push
惊骇而含糊的手指怎能推拒,
The feathered glory from her loosening thighs
她松弛的股间,那羽化的宠幸?
And how can body, laid in that white rush,
白热的冲刺下,那扑倒的凡躯
But feel the strange heart beating where it lies
怎能不感到那跳动的神异的心?
A shudder in the loins engenders there
腰际一阵颤抖,从此便种下
The broken wall, the burning roof and tower
败壁颓垣,屋顶和城楼焚毁,
And Agamemnon dead.
而亚加曼侬死去。
Being so caught up,
就这样被抓,
So mastered by the brute blood of the air,
被自天而降的暴力所凌驾,
Did she put on his knowledge with his power
她可曾就神力汲神的智慧,
Before the indifferent beak could let her drop
乘那冷漠之喙尚未将她放下?
专辑信息