歌词
Never know how much I love you
你永遠都不知道我有多愛你
Never know how much I care
和在乎你
When you put your arms around me
當你的臂彎圍繞我時
I get a fever that's so hard to bear
我發燒起來,難以承受
You give me fever when you kiss me
當你吻我,你讓我狂熱
Fever when you hold me tight
當你抱緊我時也會如此
Fever in the morning
從早到晚都在發燒
Fever all through the night
Sun lights up the daytime
太陽在日間照亮大地;
And moon lights up the night
月亮則點亮黑夜
I light up when you call my name
而我則在你呼喚我姓名時燃亮起來
And you know I'm gonna treat you right
因為,我知道你會對我很好的
You give me fever when you kiss me
當你吻我,你讓我狂熱
Fever when you hold me tight
當你抱緊我時也會如此
Fever in the morning
從早到晚都在發燒
Fever all through the night
Everybody's got the fever
每個人都像發燒了一樣
That is something you all know
你知道這事的
Fever isn't such a new thing
發燒並不是什麼新鮮事
Fever started long ago
而且也開始了很久了
Romeo loved Juliet
罗密欧爱着朱丽叶
Juliet she felt the same
朱丽叶也很狂熱
When he put his arms around her he said
當他抱著朱麗葉時
“Julie, baby, you're my flame
他说:“亲爱的朱丽叶,你是我的火焰”
Thou giveth fever when we kisseth
當我們親吻時,你讓我們兩個都像發了燒一樣
Fever with thy flaming youth
在燃烧的青春中发烧
Fever I'm afire
我燙得就像被火燒著一樣,噢,我真的快燒起來了
Fever yea I born for sooth”
Cap'in Smith and Pocahantas
史密斯船长和波卡洪塔斯,
Had a very mad affair
有一段非常疯狂的風流史
When her daddy tried to kill him she said
“Daddy, o, don't you dare
當她的父親要去殺他時
He gives me fever with his kisses
她說‘父親,你敢就試試看?’
Fever when he holds me tight
他的吻和懷抱讓我發燒
Fever I'm his missis
Daddy won't you treat him right?
我是他的情人,父親,你就不能對他好點嗎?
Now you've listened to my story
Here's the point hat I have made
現在你已經聽完了我的故事了
Chicks were born to give you fever
而我也已經表明了我的心意了
Be it Fahrenheit or centigrade
妞們天生就是要叫人狂熱發燒的
They give you fever when you kiss them
無論是華氏溫度還是攝氏溫度
Fever if you live and learn
当你吻她们的时候会让你发烧
Fever 'till you sizzle
這份狂熱僅僅是活著就能感受到
What a lovely way to burn
要叫你燃燒得火花四濺
专辑信息