歌词
For God's sake, look at me straight
看在上帝的份上,直视我
It will all be fine by the time we wake
等我们醒来时一切都会好起来的
You know you've been entombed in your own doubt
你得知道你已经陷入了自我怀疑的泥潭中
Like a floodlight in a power cut
犹如停电时的泛光灯
or Vincent's Starry Night with the colour drained
或者油彩干涸的文森特的《星空》
Like a monochrome king lying in state
就像黑白的国王偏居于自己的国家
And you'll never learn to swim keeping one foot on the ground
而且你将永远无法学会游泳,当你仍然保留陆地一足
When they come for us pull me in tight anyway
不论何时,他们为我们而来,将我逼入绝境
And when they take their aim repeat after me when I say "I think the time's come"
而当他们瞄准目标,重复我所呼喊:“我想是时候了。”
This fear that consumes you will be gone by the time those flowers bloom
当鲜花盛放时,消磨你的恐惧将会随风而逝
And may you never look back
并且愿你永不回头
Because you'll never learn to swim keeping one foot on the ground
因为你将永远无法学会游泳,当你仍然保留陆地一足
When they come for us pull me in tight anyway
不论何时,他们为我们而来,将我逼入绝境
And when they take their aim repeat after me when I say "I think the time's come to let go of the side"
而当他们瞄准目标,重复我所呼喊:“我想是时候放手了。”
I think the time's come to let go of the side
我想是时候放手了
I think the time's come to let go of the side
我想是时候放手了
I think the time's come
我想是时候了
专辑信息