歌词
大陸の果ての空に 銀河の光 薄れて
陆地尽头的天空中,银河之光渐渐暗淡
ゆらゆらと麝香色の 夜明けが訪れる
麝香色的拂晓,摇摇晃晃地不期而至
突然のつむじ風が 記憶の波をかすめて
突如其来的旋风,掠过记忆的波澜
遠い日もそして今日も 忘れてしまえたら
无论是遥远的往昔,还是当下此刻,种种的一切,都抛诸脑后吧
ああ 愛の沈黙(しじま)
啊啊,爱缄默不言
時を失くした 世界にひとり
在这个剥离了时间的世界里,唯有只身孤影的我
ああ まだ私は
啊啊,我依然在一片虚无之中,彷徨着
幻 さまよう あなたの巡礼 Mm
完成对你的朝圣
モザイクの壁画の中
就这样
このまま埋(うず)もれたなら
我被隐埋在镶嵌壁画之中
いつの日かまたあなたが
总有一天
通り過ぎるかしら
你会再次经由此处吧
紫の地平線に 神々の声がひびく
紫色的地平线处,回响着诸神之声(神祇之声)
"倖せを粗末にした 報いが来たのだ"と
“你对待幸福敷衍而草率(你怠慢了幸福),报应来临了”
過ぎた日に帰れる馬車 さがしつづける哀しみ
搭上一驾载我回到过去的马车,继续探寻着那片悲伤
不思議だわ 泣いてるのよ
多么不可思议啊,我不禁潸然泪下
少女の日々のように
仿佛回到了少女时光
ああ 愛の沈黙(しじま)
啊啊,爱缄默不言
時を失くした 世界にひとり
在这个剥离了时间的世界里,唯有只身孤影的我
ああ まだ私は
啊啊,我依然在一片虚无之中,彷徨着
幻 さまよう あなたの巡礼 Mm
完成对你的朝圣
朝焼けの廃墟に立ち
我伫立在朝霞下的遗址之上
やせた影 歩ませれば
枯瘦的身影,仿佛只要迈出一步
さらさらと この身体が
这副躯体,便会吱呀吱呀地
くずれてしまいそう
坍塌崩坏