歌词
The screen door slams
那扇纱窗门猛然紧闭
Mary's dress waves
玛丽的连衣裙随风飘扬
Like a vision she dances across the porch
就像一幅幻像--她穿梭于走廊翩翩起舞
As the radio plays
随着收音机传来的是
Roy Orbison singing for the lonely
罗伊·奥布森为寂寞而唱
Hey that's me and I want you only
嘿!那正是我,而我只想拥有你的全部
Don't turn me home again
别再将我拒之门外
I just can't face myself alone again
我只是不能独自面对自己
Don't run back inside
不要跑回屋内
Darling you know just what I'm here for
亲爱的,你知道我在这里是为了什么
So you're scared and you're thinking
所以你会感到恐惧,你也会思考
That maybe we ain't that young anymore
也许我们再也不是那么年轻了
Show a little faith there's magic in the night
请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹
You ain't a beauty but hey you're alright
你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀
Oh and that's alright with me
噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀
You can hide `neath your covers
你可以躲在你的掩饰之下
And study your pain
治愈你的伤痛
Make crosses from your lovers
用你的情人们来锻造十字架
Throw roses in the rain
在雨中抛洒下玫瑰花
Waste your summer praying in vain
耗费你的青春去做无果而终的祷告
For a savior to rise from these streets
祈求一个救世主从这些街道上显灵
Well now I'm no hero
哎,现在我可不是一个英雄
That's understood
这是众所周知的
All the redemption I can offer girl
亲爱的女孩,我所能提供的救赎
Is beneath this dirty hood
只有这个肮脏车篷底下的车子
With a chance to make it good somehow
可以让我们有朝一日过上更好的日子
Hey what else can we do now
嘿,现在我们还能怎么样呢
Except roll down the window
除了摇下车窗
And let the wind blow back your hair
让风吹动着你的发梢
Well the night's busting open
啊,黑夜它门户大开
These two lanes will take us anywhere
这条双行道可以带我们去任何地方
We got one last chance to make it real
我们还有最后一个机会去将理想化为现实
To trade in these wings on some wheels
将车轮变作腾飞的翅膀
Climb in back
坐进我汽车的后座吧
Heaven's waiting on down the tracks
天堂就在小路的尽头等着我们
Oh oh come take my hand
噢,噢,紧紧地握住我的手吧
Riding out tonight to case the promised land
今夜乘车出发,去追寻我们的许诺之地
Oh oh Thunder Road oh Thunder Road
噢,噢,雷霆路!噢,雷霆路!
Lying out there like a killer in the sun
噢,雷霆路!
Hey I know it's late we can make it if we run
横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手
Oh Thunder Road sit tight take hold
嘿,我知道现在为时已晚,但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到
Thunder Road
噢,雷霆路!坐稳,扶紧
Well I got this guitar
雷霆路!
And I learned how to make it talk
好吧,我得到了这把吉他
And my car's out back
我也学会怎样使它讲话
If you're ready to take that long walk
而我的车子就在后方
From your front porch to my front seat
如果你已准备好开始那漫长的旅程
The door's open but the ride it ain't free
请从你的前门走廊移步到我的前座
And I know you're lonely
那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价
For words that I ain't spoken
我知道你很孤单
But tonight we'll be free
为了那些我未曾说出口的话语
All the promises'll be broken
但是今晚我们将获得自由
There were ghosts in the eyes
所有诺言都会被打破
Of all the boys you sent away
在所有你打发走的男孩的眼里
They haunt this dusty beach road
都将是充满灵魂的寄居所
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上
They scream your name at night in the street
在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里
Your graduation gown lies in rags at their feet
在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字
And in the lonely cool before dawn
你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉
You hear their engines roaring on
在黎明破晓前孤单的凄凉中
But when you get to the porch they're gone
你听见它们的引擎声轰轰作响
On the wind so Mary climb in
但当你走到门廊,它们便会无影无踪
It's a town full of losers
随风消逝,所以玛丽快进来吧
And I'm pulling out of here to win
这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇
专辑信息
35.Seeds (Live)