歌词
ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้
我想要把真相留给自己
มันทำให้ฉันต้องคอยห่างเธอ
它已让我与你保持距离
ไม่กล้ามองไม่จ้องตาไม่ค่อยมาเจอ
我不敢注视着你 不敢看你的眼睛
เดี๋ยวจะเผลอเกิดหลุดปากอะไรไป
否则我会不小心 说出我的真心
บังเอิญคืนนั้นพระจันทร์สุดสวย
那晚的月亮看起来如此美丽
บังเอิญตอนนั้นเหลือเธอกับฉัน
恰巧那时只有我和你
ทั้งสายลมและแสงดาวก็เหมือนแกล้งกัน
风与星光好像都在取笑我 一直逼着我
บังคับกันจนฉันทนไม่ไหว
直到我再也无法忍受
ไม่มีทางหนีได้เลย
我无法逃避
ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
所以我不得不说出来
บอกรักเธอ
那就是我爱你
รักเธอมานานแสนนาน
已经爱着你很久了
ไม่อยากให้รู้ให้จำ
我不想让你知道
ไม่อยากทำให้รำคาญ
我不想让你困扰
เพียงแต่คืนนั้น
只是在那个晚上
ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
一切都在告诉我 让我说出真相
พอเธอได้รู้แล้วเธอโกรธไหม
在你知道的那一瞬间 你会是怎样的心情
มันคงไม่ใช่เป็นความผิดฉัน
这不是我的错
ต้องโทษดาวโกรธสายลมและโทษพระจันทร์
要怪只怪那晚的星星 美丽的风和月亮
ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ
让我不得不说出真相
ไม่มีทางหนีได้เลย
我无法逃避
ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
所以我不得不说出来
บอกรักเธอ
那就是我爱你
รักเธอมานานแสนนาน
已经爱着你很久了
ไม่อยากให้รู้ให้จำ
我不想让你知道
ไม่อยากทำให้รำคาญ
我不想让你困扰
เพียงแต่คืนนั้น
只是在那个晚上
ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
一切都在告诉我 让我说出真相
ไม่มีทางหนีได้เลย
我无法逃避
ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
所以我不得不说出来
บอกรักเธอ
那就是我爱你
รักเธอมานานแสนนาน
已经爱着你很久了
ไม่อยากให้รู้ให้จำ
我不想让你知道
ไม่อยากทำให้รำคาญ
我不想让你困扰
เพียงแต่คืนนั้น
只是在那个晚上
ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
一切都在告诉我 让我说出真相
เพียงแต่คืนนั้น
只是在那个晚上
ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
一切都在告诉我 让我说出真相