歌词
เราไม่ได้แพ้แค่เป็นคนทีไม่ใช่
我不是输了 只是我不是那个对的人
ไม่ได้แพ้แค่เป็นคนทีเข้าใจ
不是输了 只是明白了
ว่าเธอนันต้องการอะไร
你需要的是什么
และฉันต้องทำสิงไหน
我需要做的是什么
เรามันไม่พร้อม ต้องเดินออกมาให้ห่าง
我还没准备好 就要远远地走开
คนไม่พร้อมไม่มีสิทธิเดินร่วมทาง
没准备好的人 没有资格一起走
ได้แต่หวังในใจอยูแต่คงต้องเก็บไว้
只能默不作声 在心里怀抱希望
เรามันเป็นคนดีทีสุด ไม่ไหว
我当不了最好的人
แม้ว่าเอาชนะใจเธอ ไม่ได้
即使赢不到你的心
ขอให้เธอได้รูว่า คนอย่างฉันเข้าใจ
只希望你理解像我这样的人
และไม่เคย จะโกรธเธอเลย
从没有埋怨过你
อาจจะเป็นแค่คนทีเธอ ไม่เคยจะหันมอง
也许只是你从没回过头看的那个人
อาจจะเป็นแค่คนทีเป็นได้เพียงแค่เบอร์สอง
也许只是只能排在二号的那个人
อาจจะเป็นแค่รักจำลอง
也许只是复制的爱
เป็นของทีเธอไม่สน เลยมองข้ามไป
是你漠不关心毫不在意的东西
อาจจะเป็นแค่ลมทีแรงไม่พอให้หนาวสัน
也许是风还不够寒冷
อาจจะเป็นแค่ดวงตะวัน ทีมันไม่สดใส
也许是太阳还不够耀眼
แต่สิงทีไม่มีใครใคร
但从没输过谁的是
และคิดว่าเธอวันนียังไม่เข้าใจ
也许你至今还未明白的是
ฉันนันก็รักเธอ
我也是爱你的啊
ก็เป็นคนธรรมดา ทีมองนางฟ้า
只是个仰望天使的凡人
ไม่ได้มีอะไรทีมันสูงค่า
没有什么特别的价值
เป็นคนธรรมดาแอบรักกับนางฟ้า
只是个暗恋天使的凡人
แค่นันก็พอ
那样就够了
เรามันเป็นคนดีทีสุด ไม่ไหว
我当不了最好的人
แม้ว่าเอาชนะใจเธอ ไม่ได้
即使赢不到你的心
ขอให้เธอได้รูว่า คนอย่างฉันเข้าใจ
只希望你理解像我这样的人
และไม่เคย จะโกรธเธอเลย
从没埋怨过你
อาจจะเป็นแค่คนทีเธอ ไม่เคยจะหันมอง
也许只是你从没回过头看的那个人
อาจจะเป็นแค่คนทีเป็นได้เพียงแค่เบอร์สอง
也许只是只能排在二号的那个人
เป็นของทีเธอไม่สนเลยมองข้ามไป
是你漠不关心毫不在意的东西
อาจจะเป็นแค่ลมทีแรงไม่พอให้หนาวสัน
也许是风还不够寒冷
อาจจะเป็นแค่ดวงตะวัน ทีมันไม่สดใส
也许是太阳还不够晴朗
แต่สิงทีไม่มีใครใคร
但从没输过谁的是
และคิดว่าเธอวันนียังไม่เข้าใจ
也许你至今还未明白的是
อาจจะเป็นแค่คนทีเธอ ไม่เคยจะหันมอง
也许只是你从没回过头看的那个人
อาจจะเป็นแค่คนทีเป็นได้เพียงแค่เบอร์สอง
也许只是只能排在二号的那个人
อาจจะเป็นแค่รักจำลอง
也许只是复制的爱
เป็นของทีเธอไม่สน เลยมองข้ามไป
是你漠不关心毫不在意的东西
อาจจะเป็นแค่ลมทีแรงไม่พอให้หนาวสัน
也许是风还不够寒冷
อาจจะเป็นแค่ดวงตะวัน ทีมันไม่สดใส
也许是太阳还不够晴朗
แต่สิงทีไม่มีใครใคร
但从没输过谁的是
และคิดว่าเธอวันนียังไม่เข้าใจ
也许你至今还未明白的是
ฉันนันก็รักเธอ
我也是爱你的啊
ฉันนันก็รักเธอ
我也是爱你的啊
ฉันนันก็รักเธอ
我也是爱你的啊
翻译:棉花五四四
专辑信息
1.ละอายใจ
2.เบอร์สอง
3.จากนี้ไปจนนิรันดร์
4.Whatever Whenever feat. ชิน ชินวุฒ