歌词
你在耳边说着温柔的话语
優しい言葉をかけるキミ
我却装作无动于衷
いつもそれを流す私
心中暗自感激
心ではありがとう
我一直都知道
いつもわかってる
也真切感受到了 但是
感じてる だけど
我很不擅长坦率地面对
素直になるのは得意じゃないの
若是目光对视 我便不敢说话
目線に合わせて話せない
这扭捏的爱情能传达到你吗?
歪んだ愛情伝わるかな?
现在仍然想同你表达我的爱慕之情
今はまだ 好きでいてほしい
敞开内心深处的那扇门
胸の奥の扉を開けて
悄悄地 悄悄地 触碰
そっと そっと 触れたなら
收集着那闪耀的心
光るハートかき集めながら
一直 一直 想要在你身边
いつも いつも 側に居てほしい
你一直在忍耐克制
我却装作视而不见
いつも我慢しているキミ
真的很抱歉
だけどそれを見て見ぬフリ
虽然我一直觉得
本当はねゴメンネと
那逞强的样子并不是真心的
いつも思ってる 感じてるだけど
即使我明白却无法改变
強がりな気持ち本音じゃないの
那份扭曲的感情还能否恢复正常?
わかっているのに変われない
现在就要告诉你我的爱慕之情
曲がった感情治せるかな?
明白内心深处的真实情感吧
今からは好きでいてあげる
想要更近地更近地 靠近你
胸の奥の真実はいつも
从现在起为了让你拥有笑容
もっともっと 近づきたい
就让我一直 一直 陪在你的身边
これから笑顔でいれるように
我清楚的哟 对你来说 如果没有我在身边是不行的
ずっと ずっと 側にいてあげる
真是没办法呢 这份感情
一定要传达给你
知っていたよ 君にはね 私がいなくちゃ
敞开内心深处的那扇门
しょうがないね この気持ち
悄悄地 悄悄地 触碰
もう伝えてあげなきゃ
收集着那闪耀的心
胸の奥の扉を開けて
一直 一直 想要在你身边
そっと そっと 触れたなら
明白内心深处的真实情感吧
光るハートかき集めながら
想要更近地更近地 靠近你
いつも いつも 側に居てほしい
从现在起为了让你拥有笑容
胸の奥の真実はいつも
就让我一直 一直 陪在你的身边
もっともっと 近づきたい
...
これから笑顔でいれるように
ずっと ずっと 側にいてあげる
【 おわり 】
专辑信息