歌词
綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
你有着漂亮的手指,我却不知道
となりにいつも いたなんて 信じられないのさ
无法相信你一直在我身边
こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに
虽然这么好的女士等着我
“どんな悩みでも 打ち明けて” そう言ってくれたのに
虽然她说过 “什么烦恼都可以对她毫不隐瞒的说”
時がいつか 二人をまた
时间又回到两个人
初めて会った あの日のように導くのなら
像初次见面那天一样
二人して生きることの 意味をあきらめずに
两个人不放弃共同生活的意义
語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
互相发誓,一起努力
“私にはスタートだったの あなたにはゴールでも”
对我来说那是起点,对你来说那是终点
涙浮かべた君の瞳に
看着你的眼睛泛起泪光
何も言えなくて ただ“メリークリスマス…”
我却什么也说不出,因为还是很爱你
你说还是再也不要见面的那天
もう二度と会わない方が いいと言われた日
我终于懂了,却太迟了
やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど
这个世界的烦恼,全部一个人来背的那个时候
世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
在背后支持我的你更难过
俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
时间又回到两个人
時がいつか 二人をまた
像初次见面那天一样
初めて会った あの日のように導くのなら
像水像空气一样,不曾忘记所谓的意义
水のように 空気のように 意味を忘れずに
没有理所当然的爱就不会铭记于心
あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
擦着窗户 凝视着雪的你的肩膀 已经不能再去拥抱
窓をこすって 雪を見つめる君の 肩はもう抱けない
没能成为圣诞老人啊
サンタクロースに なれなかったね
就在背后悄悄说声 “再见吧…”
背中にそっと “さよなら…”
专辑信息