感電#日剧MIU404主题曲#(翻自 米津玄師)

歌词
想逃离这夜晚的街道 目的地还未定好
逃げ出したい夜の往来 行方は未だ不明
辗转徘徊也只是徒劳 万般无奈地汪汪大叫
回り回って虚しくって 困っちゃったワンワンワン
曾经都只是漠然处之 如今却发现若有所失
失ったつもりもないが 何か足りない気分
情绪异常地高涨如潮 四轮车引擎呼呼狂啸
ちょっと変にハイになって 吹かし込んだ四輪車
快行动吧兄弟 抛弃杂念
向银河的尽头 说声再见
兄弟よ如何かしよう もう何も考えない様
真理和道德都无法约束我们的疯狂之夜
銀河系の外れへと さようなら
我们拍着手欢笑
真実も 道徳も 動作しないイカれた夜でも
不让任何人知道
僕ら手を叩いて笑い合う
仿佛要吞噬掉这一瞬光辉
誰にも知られないまま
直到我们疲倦至啼笑皆非
然后再祈祷好运降临你我
たった一瞬の このきらめきを
用无人能及的速度再次放手一搏
食べ尽くそう二人で くたばるまで
我只想活成一道闪电
そして幸運を 僕らに祈りを
你想怎么做?无需回复我
まだ行こう 誰も追いつけない くらいのスピードで
行驶中的窗外光景 动机仍然不明
琐事缠身让人烦躁 昏头转向地喵喵吟叫
稲妻の様に生きていたいだけ
丢在这附近的钱包 有没有人曾经看到
お前はどうしたい? 返事はいらない
倒霉透顶真是糟糕 嘲笑我吧公路之星
伙计啊 再像漫画情节一样来次争吵
転がした車窓と情景 動機は未だ不明
试试那无法成为戏谑对白的玩笑
邪魔臭くて苛ついて 迷い込んだニャンニャンニャン
这座城市甚至无法分辨正论与谬论
ここいらで落とした財布 誰か見ませんでした?
从中脱离而出 我们说说笑笑
馬鹿みたいについてないね 茶化してくれハイウェイ・スター
和谐圆满的结局 才是我的目标
那是刹那间触动人心的事物
よう相棒 もう一丁 漫画みたいな喧嘩しようよ
想要追随其左右却保留不住
酒落になんないくらいのやつを お試しで
但天长地久 必定存在于某处
正論と 暴論の 分類さえ出来やしない街を
日后再去寻找 也是条不错之路
抜け出して互いに笑い合う
比起没有你的黎明
目指すのは メロウなエンディング
我选择漆黑的夜晚
肺生睡莲 警笛渺远
それは心臓を 刹那に揺らすもの
地平线上 余音连绵
追いかけた途端に 見失っちゃうの
相亲相爱 争吵决裂
きっと永遠が どっかにあるんだと
伤感惆怅 紧握于拳
明後日を 探し回るのも 悪くはないでしょう
肺生睡莲 警笛渺远
地平线上 余音连绵
お前がどっかに消えた朝より
相亲相爱 争吵决裂
こんな夜の方が まだましさ
伤感惆怅 紧握于拳
仿佛要吞噬掉这一瞬光辉
肺に睡蓮 遠くのサイレン
直到我们疲倦至啼笑皆非
響き合う境界線
然后再祈祷好运降临你我
愛し合う様に 喧嘩しようぜ
用无人能及的速度再次放手一搏
遺る瀬無さ引っさげて
那是刹那间触动人心的事物
想要追随其左右却保留不住
肺に睡蓮 遠くのサイレン
但天长地久 必定存在于某处
響き合う境界線
日后再去寻找 也是条不错之路
愛し合う様に 喧嘩しようぜ
我只想活成一道闪电
遺る瀬無さ引っさげて
你想怎么做?无需回复我(翻译:Eachoo_)
たった一瞬の このきらめきを
食べ尽くそう二人で くたばるまで
そして幸運を 僕らに祈りを
まだ行こう 誰も追いつけない くらいのスピードで
それは心臓を 刹那に揺らすもの
追いかけた途端に 見失っちゃうの
きっと永遠が どっかにあるんだと
明後日を 探し回るのも 悪くはないでしょう
稲妻の様に生きていたいだけ
お前はどうしたい? 返事はいらない
专辑信息
1.感電#日剧MIU404主题曲#(翻自 米津玄師)