歌词
どうせ今までだって
反正到了现在
已经是一个人了
一人だったんだしなんて
正是因为这么想了
才发现已经回不去了
思ってしまったから
现在无论做什么
总是下意识地考虑两个人
もう戻れない
你留在我家里的杯子
已经没人在用了
何をしているときも
那个时候的一切 虽然稀松平常
但每一件小事都充满爱意
二人分で考えてた
当一个人无聊度过 每一天时
我才察觉到这一切
家に残ったコップ
你曾经总是用满满的温柔包容我
安慰着哭泣的我
もう使わない
倾听着我那些任性的发言
到了现在 这一切都烟消云散
あの頃 普通だと
留在我这里的照片里
还能找到丝毫未变的你
感じてた 感情に
然而伴随着那些曾经刻骨铭心的日子
你已经停留在了过去
一人の 毎日で
一个人出门去买东西时
不知为何总比以前疲惫
いまさら気がついたよ
也许是因为以前你总帮我负担
回忆(东西)真的好沉重(重)
やさしく包み込んでくれてた
但是到底是为什么呢
应该没有任何的缺憾
泣く私をなぐさめてくれた
明明应该一直在我身边的你
但现在却不在我身边
わがままも聞いてくれていたね
你曾经总是用满满的温柔包容我
それが ここに 無いの
安慰着哭泣的我
倾听着我那些任性的发言
写真の中には今もここに
到了现在 这一切都烟消云散
留在我这里的照片里
変わらずあなたを見つけられる
还能找到丝毫未变的你
然而伴随着那些曾经刻骨铭心的日子
だけど焼きついた日付のまま
你已经停留在了过去
過去で 止まっている
買い物に出かけると
なんだか前より疲れた
いつも持ってくれてた
荷物が重い
だけどね なぜだろう
足りないの 何も無い
となりに 居るはずの
あなたが居ないだけで
やさしく包み込んでくれてた
泣く私をなぐさめてくれた
わがままも聞いてくれていたね
それが ここに 無いの
写真の中には今もここに
変わらずあなたを見つけられる
だけど焼きついた日付のまま
過去で 止まっている
专辑信息