歌词
我曾游离于躯体气味之间
J’ai cherché la chaleur dans ces danses macabres
骷髅舞中寻找光热
Entre les corps et des odeurs
我曾躲在被抽空内芯的呢绒被里企求热量
J’ai cherché la chaleur dans des draps plein de vides
可那空泛却足以冻结我心
Des vides a me glacer le c?ur
没有可以生火的物件
Plus rien ne s’enflamme
所有的烛台也已熄灭
Tous les flambeaux s’éteignent
噢~噢~噢~
Oh, oh, oh oh, ohoh
因为冬天里我缺少温暖
Puisqu’elle me manque en hiver
我便在我臆想的炙热炉火边迷失自我
Dans les brasiers que j’invente, je me perds
自我迷失
Je me perds
噢~噢~噢~
Oh, oh, oh oh, ohoh
我等待着地狱里绽放的温柔乡
J’attends le baiser des enfers
在我臆想的情爱里迷失自我
Dans les amours que j’invente, je me perds
自我迷失
Je me perds
我曾在丝绸、裙褶花边
J’ai cherché la chaleur dans la soie et les dentelles
和所有造梦者的魅力里寻找光热
Et tous le charme des rêveurs
我曾透过一扇扇橱窗寻找光热
J’ai cherché la chaleur à travers les vitrines
亦或是在那仍然存在或是死去尘封的诺言里
Ou les promesses vivent et meurent
没有什么可以生火的物件
Plus rien ne s’enflamme
所有的烛台也已熄灭
Tous les flambeaux s’éteignent
噢~噢~噢~
Oh, oh, oh oh, ohoh
因为冬天里我缺少温暖
Puisqu’elle me manque en hiver
于是我便在我臆想的炙热炉火边迷失自我
Dans les brasiers que j’invente, je me perds
自我迷失
Je me perds
噢~噢~噢~
Oh, oh, oh oh, ohoh
我等待着地狱里绽放的温柔乡
J’attends le baiser des enfers
在我臆想的情爱里迷失自我
Dans les amours que j’invente, je me perds
自我迷失
Je me perds
我仍在寻找
Je cherche encore
直至黎明的曙光闪现,躲藏到别处
Jusqu’aux aurores elle se cache ailleurs
噢~噢~噢~
Oh, oh, oh oh, ohoh
我等待着地狱里绽放的温柔乡
J’attends le baiser des enfers
在我臆想的情爱里迷失自我
Dans les amours que j’invente, je me perds
自我迷失
Je me perds
噢~噢~噢~
Oh, oh, oh oh, ohoh
我等待着地狱里绽放的温柔乡
J’attends le baiser des enfers
在我臆想的情爱里迷失自我
Dans les amours que j’invente, je me perds
自我迷失
Je me perds
专辑信息