歌词
Europa, 1939
一九三九年的欧洲
Todos decían que no en las cancillerías
所有国家都在明哲保身
Años de guerra caliente
那是热战的年代
Varios años antes de la guerra fría
距冷战开始还有很多年
Todos decían que no
所有国家都把他们拒之门外
Cuando dijo que sí Bolivia
只有玻利维亚愿意收留
Berlín era un nido de ratas
柏林如同老鼠窝
El paladín de la bravata, gritaba
护城者故作勇敢的叫喊
Llenaba estadios
充斥着周围
De un árido erial de desvarío ario, ario
谵妄的雅利安人,脚下贫瘠的荒原
De un árido erial de desvarío ario, ario
谵妄的雅利安人,脚下贫瘠的荒原
Las puertas se iban cerrando
大门即将关闭
El tiempo colgaba de un pelo
千钧一发之际
Y aquel niño en los brazos de mis abuelos
我的祖父母怀里抱着的孩子
Y el pánico era evidente
他的痛苦显而易见
Y todo lo presagiaba
一切皆在预示
El miedo ganaba cauce
恐惧与日俱增
Abría fauces, vociferaba
他张开嘴,竭力哭喊
Y entonces llegó del frío
这时,从冰冷
En pleno glaciar hiriente
险峻的冰川里
Una insólita vertiente de agua tibia
竟有温泉顺斜坡流下
Todos decían que no
所有国家都摇着头
Cuando dijo que sí Bolivia
只有玻利维亚点了头
Todos decían que no
所有国家都极力推脱
Cuando dijo que sí Bolivia
只有玻利维亚愿意收留
Todos decían que no
所有国家都拒之门外
Cuando dijo que sí Bolivia
只有玻利维亚敞开门户
Todos decían que no
所有国家都说 不
Cuando dijo que sí Bolivia
只有玻利维亚说 行(Cuando dijo que sí Bolivia)
Cuando dijo que sí Bolivia
只有玻利维亚应许下来(Cuando dijo que sí Bolivia......)
Y el péndulo viene y va
钟摆来回摆动
Y vuelve a venir e irse
来来回回
Y tras alejarse vuelve
循环往复
Y tras volver, se distancia
摆动的幅度愈大
Y cambia la itinerancia
乃至路线改变
Y los barcos van vienen
远行的船即将到来
Y quienes hoy todo tienen
今日所拥有的一切
Mañana por todo imploran
明日将不复存在
Y la noria no demora
车轮滚滚不停歇
En invertir los destinos
向着目的地
En refrescar la memoria
刷新历史的记忆
Y los caminos de ida
出发的路
En caminos de regreso
归来的路
Se transforman, porque eso
旋转颠倒
Una puerta giratoria
因为这扇门
No más que eso, es la historia
将历史颠覆
专辑信息
1.Bailar en la cueva
2.La luna de Rasquí
3.Universos paralelos
4.Data data
5.Todo cae
6.Bolivia
7.Esfera
8.La plegaria del paparazzo
9.El triángulo de las Bermudas
10.La noche no es una ciencia
11.Organdí