歌词
ずっと 探したと 隣のベンチ
我寻觅了很久身旁的长椅
腰掛けた
稍坐片刻
午後の まぶしい川岸で
在午后耀眼的河岸边
昨日 しょげたコト
昨日我难过不已
ちゃんと分かって いてくれた
你也应该清楚知道
うれしかったよ 何よりも
我如此开心 比任何人更开心
恋人は 他にいる それでも
尽管你已有别的恋人
こんなふうに ずっとそばにいたい
但我只想就这样陪伴在你身边
せつない思い 片思い
难过的思念 悲哀的单相思
なんにも言わずに
什么也说不出口
もう少し こうしてて
就这样再久一点
いいよ それでいいよ
我就已心满意足了
見上げる空が 胸にしみた
抬头仰望的天空 铭刻在胸口
急に ふざけては 口笛をふく
突然开玩笑地吹起了口哨
その笑顔
你的笑容
やっと 元気になれそうで
终于恢复了精神
夏の 草野球
夏季的棒球
すねた子供を 叱る目が
责备着淘气孩子的眼神
やさしかったね 誰よりも
你如此温柔 比任何人更温柔
なぐさめる 言葉など 知らない
我不知道还能再说些什么
あなたがいい 変わらないでほしい
只愿你永远不要改变
せつない思い 片思い
难过的思念 悲哀的单相思
この世にあなたが
当你在这个世上
もう一人 いるなら
已经另有他人的话
いいよ だけどいいよ
我也会觉得很好
友達以上 なれないけど
即使无法成为友情以上的关系
あなたがスキよ 大スキよ
喜欢你 真的很喜欢你
打ち明けたいけど
虽然想表露心声
もう少し こうしてる
但就这样再久一点
いいよ それでいいよ
我就已心满意足了
見上げる空が 胸にしみた
抬头仰望的天空 铭刻在胸口
专辑信息