歌词
日が沈んだすぐあとの藍が我喜欢日落后的那片蓝
大好きなのは是因为
あなたのあの黄金色の那时你那头金色的
髪が眩しすぎなくなるから秀发不会太耀眼夺目
あの日ふたりを見ていた那一天,年幼无知的两个人
何も知らぬ彗星に一起看到了那颗彗星
なれたならいいのに能变成它就好了
藍の果てに往けるのに能到达那片蓝的尽头就好了
空想ばかり話す僕だから是不是因为我总是说空话
離れ離れになったのか我们才分开的呢?
いつのまにかあなたのことを不知不觉间
忘れちゃって忘记了你
ただ息を吸うガラクタに只会呼吸的废物
なれば笑える時もあるかな才会比较好过?
そんな明日が来たなら如果有那么一天的话,
焼き尽くして彗星よ彗星啊,烧尽一切吧
やめたほうがいいのに明明放弃了就好
大人達は笑うけど大人们都笑着那么说
呼吸よりも当然なあなたの(此处缺失一句)
笑顔だけが解っている只需相视一笑便能理解
多分或许吧
だんだん色が無くなって颜色渐渐消失
あなたの誕生日も忘れちゃうような连你的生日也忘记了啊
大人になったらどうする变成大人了该怎么办
どうする该怎么办
夢のように愛して像梦一般地去爱
愛のように夢をみて像爱一般地去梦
空想でも信じればいつか叶うからと言ってた即使是空想,只要相信 总有一天会实现的 你那样说了
彗星になれなかった姿を多希望你可以将我无法成为彗星的孤寂
笑い飛ばしてほしかった一笑而过
日が沈んだすぐあとの藍が我喜欢日落后的那片蓝
大好きなのは是因为
あなたの瞳が僕の泣いてるとこ那时你的眼睛看不到
見えなくていいから在哭泣的我
专辑信息