歌词
乘着冲动忘我地投入进去
乗せられてその気になって
察觉到的时候已经站在此处
気付いたら此処に立っていた
昨天不是很能睡得着 稍微喝了一点酒
总觉得缺少点干劲 稍微喝了一点酒
昨日は眠れなくて少しお酒を飲んだ
Ah 我们总是,重复地说着“谢谢”和“抱歉”
なんかやるせなくて少しお酒を飲んだ
处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪
乘着冲动忘我地投入进去
Ah 僕たちはありがとう、ごめんねを繰り返し
察觉到的时候已经站在此处
子供のまま大人になったような気がするこの頃
总是做着暧昧的梦
不论是昨天今天,亦或是明天
乗せられてその気になって
急忙地想探求到答案
気付いたら此処に立っていた
每当陷入迷茫的时候回顾过去
曖昧な夢を見てる
就发现自己又做着一样的梦
昨日も今日も、明日も
不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧
今天没什么干劲 钻进被窝里睡觉了
焦って答えを出して
“听好了,只能偶尔是这样哦。”钻进被窝里睡觉了
迷うたび思い返している
Ah 我们总是,重复地和好又吵架
また同じ夢を見てる
处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪
昨日も今日も、明日もかなあ
想睡觉却熬到了清晨
醒来的时候又已经是夜晚了
今日はやる気が出なくて布団にくるまって寝てた
唱着暧昧的歌
「いいか、たまには。」なんて布団にくるまって寝てた
不论是昨天今天,亦或是明天
尝试了多少次的重来
Ah 僕たちは仲直りと喧嘩を繰り返し
明明我都已经好一把年纪了
子供のまま大人になったような気がするこの頃
还是唱着一样的歌
不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧
眠たいまま朝になって
如果雨停放晴的话就太好了
目覚めたら夜になっていた
其实进退维谷是理所当然
曖昧な歌を歌う
别太紧张 放松一点
昨日も今日も、明日も
继续前进
如果觉得痛的话就说出来
何度もやり直して
如果觉得累了稍作休息也行
僕もいい歳だってのに
反正都做着无法实现的梦
また同じ歌を歌う
不论是昨天今天,亦或是明天
昨日も今日も、明日もかなあ
明明觉得寂寞还逞强
一个人这样下去迟早片体鳞伤
雨のち晴れるなら良かった
毕竟做着无法实现的梦
上手くいかなくて当たり前さ
不论是昨天今天,亦或是明天
気を抜いて 油断して
但仍做着一样的梦
進め
不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧
痛いなら声を出して
疲れたら少し休んでもいい
叶わない夢を見てる
昨日も今日も、明日も
寂しいのに意地を張って
一人でこのまま腐っていく
叶わない夢を見てる
昨日も今日も、明日も
また同じ夢を見てる
昨日も今日も、明日もかなあ
专辑信息