歌词
あっちを向いたポニーテール
背着你的马尾辫
ほっぺをわざと膨らませて
我故意鼓起腮帮
不機嫌をアピール中
将坏心情表露无遗
あなたを困らせる
就是要让你为难
私だけを見てくれないからよ
还不是因为你没有好好看着我
背中から抱きしめて
从背后抱着我吧
仲直りをしたいなら
如果想要和好的话
言葉より強い愛で
以比言语更强烈的爱
振り向かせて欲しい
让我回头吧
背中から抱きしめて
从背后抱着我吧
あなたの広い両手で
以你宽广的双臂
わがままを包み込んで
包容我的任性
こんなに好きなのに???
我是那样地喜欢你…
如果很喜欢一个人的话
一点小事也会变得不安
誰かをすごく好きになると
你和我之间恋爱的包容力
些細(ささい)なことで不安になるの
只是想要测试一下
この恋のキャパシティ
对不起啦
あなたを試してる
没有坦诚相对
ごめんなさいね
紧紧抱着我吧
素直になれなくて
甚至无法呼吸
折れるほど抱きしめて
可以的话想再靠近一点
息さえできないくらい
你的心
出来るだけ近づきたい
紧紧抱着我吧
あなたのハートに
原谅我不成熟的爱
折れるほど抱きしめて
不要再次离开我
未熟な愛を許して
快来独占我吧
もう2度と離さないで
麻里熊翻译
独り占めにしてよ
从背后抱着我吧
如果想要和好的话
以比言语更强烈的爱
背中から抱きしめて
让我回头吧
仲直りをしたいなら
紧紧抱着我吧
言葉より強い愛で
甚至无法呼吸
振り向かせて欲しい
可以的话想再靠近一点
折れるほど抱きしめて
你的心
息さえできないくらい
紧紧抱着我吧
出来るだけ近づきたい
原谅我不成熟的爱
あなたのハートに
不要再次离开我
折れるほど抱きしめて
快来独占我吧
未熟な愛を許して
もう2度と離さないで
独り占めにしてよ
专辑信息