ひねくれネジと雨 / 生锈的螺丝和雨(翻自 ねこぼーろ)

歌词
「ねえ 鼓膜 溶ける感覚
呐呐 鼓膜 快要融化的感觉
指の 先で 光る体温
指尖 前面 是那光芒的体温
僕は 未だ わからないよ」
现在 的我 还未曾知晓
時が経てば 忘れてしまう
我即将要忘记 那遥远的时光
いつかの君も 色褪せてしまう
总有一天你也 将会褪去颜色
でも僕は 未だ、「忘れないよ」
「但是现在的我还 没有 忘记哟」
まわる まわる 世界は
回转的 回转的 这个世界将我全然无视
僕の事など無視をして
就像什么都不知道一样
何も知らずに そっと
悄悄地
僕の心 錆び付かせる
我的心生锈
もう君を守るなんて言えないな
「会守护你的」
こわれ こわれる 僕は
这句话已经说不出口
誰も 信じられなくなる
谁也不会相信
「誰も知らずに そっと
悄悄地
雨に溶けて 無くなる」とか
像雨一样融化掉
ああそんなふざけた事 言えないな ああ
像这样不可能的事情 我是说不出口的
ああ 鼓膜 突き破る赤
啊啊 扎破 鼓膜的赤红颜色
頭の裏で 溶けてなくなる
头脑里面 就像要溶化了一样
そう僕はまだ 聴こえ「ないよ」
这样的我 再一次变得「听不见了」
まわる まわる 世界は
回转的 回转的 这个世界将我全然无视
僕の事など無視をして
就像什么都不知道一样
何も知らずに そっと
悄悄地
僕の鼓動 錆び付かせる
让我的心最后的跳动生锈
もう君を見る事無く消えたいな ああ
你的事情已经像开始就不存在一般消失掉了啊
相対 曖昧な 返答でごまかし
暧昧的回答 那才是谎话
大体 反対な 顔を作る
你做出的大致都
後悔 先に立たずだ
是反对的神情呢
―nonsense―
- - - - - - - -
まわる まわる 世界は
回转的 回转的 这个世界将我全然无视
僕の事など無視をして
就像什么都不知道一样
何も知らずに そっと
悄悄地
僕の心 錆び付かせる
使我的心生锈
「もう君を守るなんて言えないな」
「会守护你的」
こわれ こわれる 僕は
这句话已经说不出口
誰も 信じられなくなる
快要坏掉 快要坏掉的
「誰も知らずに そっと
谁也不知道 悄悄地
雨に溶けて 無くなる」とか
像雨一样融化掉 消失不见
ああそんなふざけた事言えないな
之类的像这样不可能的事情 说不出口
ああ
啊啊
まわる
回转着
まわる
回转着
まわるまわる
回转回转着
まわるまわるまわる
回转着回转着回转着
これで終わる落ちる目眩だ
终末时遗留下的头晕
ああ ああ ああ ああ ああ
啊啊 啊啊 啊啊 啊啊
专辑信息
1.ひねくれネジと雨 / 生锈的螺丝和雨(翻自 ねこぼーろ)