歌词
遮住风景
景色を遮る
一个碎片时代-时间开始转动…
ひとかけら 時代-とき-が 動き出す…
开始的忧愁
流离生锈的街道
发现的一缕闪光-光
伫立着尚未解决的牢笼
始まる憂愁
在那里描绘确切的梦想
錆び果てた街を流離って
像是在寻找一样举起的手(羽毛柔软)
見つけた一縷の閃光-ひかり-
一个摇曳的苍穹-天空-(向水面绽放)
佇むまだ未解決の檻
涟漪被插入并留下印记
そこで確かなゆめを絵描く
遗忘的泪水现在才诞生
探るように掲げた手で(羽根がふわり)
想要消失的…
揺らめいたひとつの 蒼穹‐そら-(水面へ咲き)
隐隐作痛
波紋を差し 写し込んだ
传达强烈地疾驰而出的声音
忘れてた涙が 今(零れだした) 生まれがす
为了明天的明天而流泪
消したかった…
人总是双手抱不住
疼くかすかな痛み
将散落在身旁的轨迹
届け 届け 強く疾りだす声
现在也这样拾起收集着
明日を 明日を 取り涙すから
在这条街上徘徊
人間-ひと-はいつも 両手に抱えきれない
每天都在增加
傍に散らばりゆく軌跡を
不安与情感-心的平衡
今も そう 拾い集めながら
方向性-好像要射箭的样子
この街を往くの
让人不禁昏过去的事情
一切都是重要的过程吧
我想知道但不必做(搅拌)
日毎に増してく
随便踩踏的习惯(撕心裂肺)
不安との情動-こころ-のバランス
无法挽回而破坏…
方向性-ゆくえ-を矢いそうな
无法原谅的结局-结束-现在(太过虚幻)询问
思わず気の遠くなる出来事-こと-も
太过温柔的幸福—才是衬托出来的吧
凡て大事な過程でしょう
关上吧 关上吧 在一切都看不见之前
知りたくて節操無く(かき混ぜてた)
明天 明天 会来的
無造作に踏み込む癖(心を裂き)
高高的苍穹-天空-漂浮着小小的碎片-星星
戻せなくて 壊してゆく…
现在也一直等待着愿望
赦せない結末-おわり-が 今(儚すぎて) 問いかけて
一边把羽毛塞进包里
優しすぎた幸福-さち-が引き立つのでしょう
为了不忘记…
閉ざせ 閉ざせ 凡て見失う前に
都是想要理解的东西
明日は 明日は やってくるから
太过任性
高く蒼穹-そら-く浮かぶ小さな欠片-ほし-へ
一真的这样就好了吗?
今も願いながう待ってる
困惑的事情
羽根を そう 鞄に詰めながら
已经不需要正确的咨询了
忘れないように…
这里所选的结论-没有什么了不起的
传达强烈地疾驰而出的声音
为了明天的明天而流泪
理解したいものばかり
总有一天在这里飞舞的小小羽毛上
我侭押し付けすぎて
留下一句话
一ホントにこれで良かったのかた?―
去吧 去吧 没有什么可怕的东西
戸惑う事柄-もの-に
明天 明天 会来的
正しい諮りは もう必要無い
无论发生什么事情-都一定会变得坚强
此処で撰んだ結論-こと-に間偉いなど無い
还有一块温柔的星光-想要-握在手中
现在就这样一边收集
届け 届け 強く疾りだす声
一边在这条街上徘徊
明日を 明日を 取り涙すから
渐渐堆积起来
いつか此処で舞った小さな羽根に
时代的羽毛,当它到达蓝色的苍穹时
一つ言葉を遺そう
结束
往こう 往こう こわいモノなどないさ
明日は 明日は やってくるから
どんな出来事-こと-もきっと強さに変えて
そして優しい欠片-ほし- 手にして
今も そう 拾い集めながら
この街を往くの
降り積もってゆく
時代-とき-の羽根 蒼穹-そら-へ 届くもで…
终わり
专辑信息