歌词
아픈사람 같아 보인다네요
看起来像生病的人吧
그냥 웃음으로 얼버무리죠
只是用笑声敷衍过去
그대 없이 아무렇지 않다면
如果没有你的话
그게 이상한거죠
会觉得奇怪吧
많이 사랑했는데
因为太爱你
마지못해 잠을 청하고
勉强的入睡
가끔 알 수 없는 눈물이 나죠
偶尔会无法控制的眼泪
그댄 이런 나를 싫어할텐데
你应该讨厌这样的我
미안해요
对不起
씩씩하게 살지 못해서
我这样无法活下去
많이 참아보지만
虽然忍了很久
이젠 아니란것도 알지만
纵然不是现在也好
그래도 참 보고 싶네요
即使如此我也真的很想你
잊혀지겠죠
应该会忘记吧
괜찮아지겠죠
会变得没事吧
난 여기 있어도
就算我在这里
시간은 흐를테니까
随着时间流逝
사랑했던 맘도
爱过的心
헤어진 일도
分开的事
못다한 얘기도
没说的话
웃어넘기는
都能一笑置之
그런 날이 오겠죠
那样的日子会到来吧
밤새 뒤척이다 아침이 오고
一夜辗转直到清晨
미루다가 지쳐 식탁에 앉죠
疲惫的坐在餐桌边
이런 내 모습이 나도 싫은데
现在的样子连自己都讨厌
어떡해요
怎么办呢
내 맘처럼 안되는걸요
像我的心一样不行吗
많이 참아보지만
虽然忍了很久
이젠 아니란것도 알지만
纵然不是现在也好
그래도 참 보고 싶네요
即使如此我也真的很想你
잊혀지겠죠
应该会忘记吧
괜찮아지겠죠
会变得没事吧
난 여기 있어도
就算我在这里
시간은 흐를테니까
随着时间流逝
사랑했던 맘도
爱过的心
헤어진 일도
分开的事
못다한 얘기도
没说的话
웃어넘기는
都能一笑置之
그런 날이 오겠죠
那样的日子会到来吧
그댈 기억해내고
想起了你
다시 지워내고
又重新抹去
바보같은 나는 이래요
像傻瓜一样的我
사랑이죠
这是爱吧
잘 지내는거죠
过得很好吧
믿고 있을게요
应该相信的
지나간 사랑에
过去的爱情
힘들게 맘 쓰진 마요
不会再让我痛苦了
혹시 그대 닮은 사람을 봐도
或许就算看到像你的人
아무렇지 않게 웃어넘기는
也能若无其事的一笑置之
그런 날이 오겠죠
那样的日子会到来吧
专辑信息