歌词
TRAIN
ストレイテナー (STRAIGHTENER)
下了很久的雨停后 无声的季节到来
長い雨が止むと無音の季節が来て
组织成话语前 声音就消失了
声は言葉の形を成さず消えた
飞奔的窗里射进新的光芒
走る窓に飛び込む新しい光は
下一刻便化成腐朽
次の瞬間にはもう古ぼけた光に変わって
离开而去 挥起手来
過ぎて行った 手を振って
像是电影的结局想不起来一般
放下那些事情 从记忆中消除掉
映画のラストシーンを思い出せないように
列车无声地驶向下一站
いくつも置き去りにして記憶から消した
漫长的现实此刻就要结束
電車(れっしゃ)は音もなく次の駅へと向かって
飞船掩盖了天空 留下无重力的影子
長かったこの目覚めが今終わるよ
我眯起眼睛 寻找着看不见的星星
冷漠的牛仔的歌 唱出不确定的希望
飛行船が空を隠して 無重力の影を作った
你的嘴微微张开 将那未知的地方告诉给我
僕は目を薄く開いて まだ見えない星を探した
海市蜃楼远去 拖着沉重的双腿
無愛想なカウボーイの歌が 不確かな希望を描いた
放下那些事情 让自己放松下来
君の口が微(かす)かに動いて まだ知らない場所を教えていた
落泪的声音 弄湿曾到过的街道
漫长的睡眠此刻就要觉醒
遠ざかる蜃気楼 重い足を引きずって
飞船掩盖了天空 留下无重力的影子
いくつも置き去りにして身を軽くした
我眯起眼睛 寻找着看不见的星星
涙は音を立て過ぎた街を濡らして
冷漠的牛仔的歌 唱出不确定的希望
長かったその眠りから今覚めるよ
你的嘴微微张开 将那未知的地方告诉给我
飛行船が空を隠して 無重力の影を作った
僕は目を薄く開いて まだ見えない星を探した
無愛想なカウボーイの歌が 不確かな希望を描いた
君の口が微(かす)かに動いて まだ知らない場所を教えていた
专业制作,质量先行。
专辑信息