歌词
朝焼けの一秒前に見上げた
在朝霞出现的前一秒抬头仰望
滲んだ星を思い出す度
每每想起渐朗的星辰
心の奥に隠してきた
藏在内心深处的
貴方の声が
你的声音
为了不要分离 而紧连的旋律
離さないように 繋いだメロディー
被流星的风吹拂着
流星の風に吹かれながら
追上了 那样美丽的
追い掛けていた 美しかった
在黑夜的尽头消失了
夜の果てに消えた
为何你说了再见
Why did you say goodbye?
让我在雨中绝望
I broke down under the rain.
为何你要说再见
Why did you say goodbye?
让我在雨中崩溃
I broke down under the rain.
为何你说了再见
Why did you say goodbye?
它将洗去我深入骨髓的伤痛
It'd wash away my stinging pain.
我却仍然无法摆脱这里
I still can't be free from this place.
树木和狂风还在雨中颤栗
Trees and wind stand still in this rain.
如此迷人的 白色的银河
綺麗だった白い銀河
即使追上去 伸出手
追い掛けて手を伸ばしても
无法传达 也没有声音
届かなかった 音も無かった
全都是虚无的幻想
全てが儚く思えて
你在那里 对我笑着
貴方がいて 笑ってくれて
仅仅如此 心就会被满足
それだけで心が満たされて
然后消失在幻影中
そして幻に消えて
为何说了再见
我在雨中绝望
Why did you say goodbye?
为何要说再见
I broke down under the rain.
我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何说了再见
I broke down under the rain.
它将洗去我深入骨髓的伤痛
Why did you say goodbye?
我却仍然无法摆脱这里
It'd wash away my stinging pain.
树木和狂风还在雨中颤栗
I still can't be free from this place.
丢失的 小小的旋律
Trees and wind stand still in this rain.
在夜空中回响
那些东西会永远消失
無くした小さなメロディー
它们却将永驻我心
夜空に響いて
这都是你在这场雨中教会我的
为何你说了再见
You taught that things disappear entirely.
让我在雨中绝望
And things stay in the heart entirely.
为何你要说再见
You taught that to me in this rain.
让我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何你说了再见
I broke down under the rain.
它将洗去我深入骨髓的伤痛
Why did you say goodbye?
我却仍然无法摆脱这里
I broke down under the rain.
树木和狂风还在
Why did you say goodbye?
为何说了再见
It'd wash away my stinging pain.
我在雨中绝望
I still can't be free from this place.
为何要说再见
Trees and wind stand
我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何说了再见
I broke down under the rain.
它会洗去我深入骨髓的伤痛
Why did you say goodbye?
我却仍然无法摆脱这里
I broke down under the rain.
树木和狂风还在雨中颤栗
Why did you say goodbye?
It'd wash away my stinging pain.
I still can't be free from this place.
Trees and wind stand still in this rain.
おわり
专辑信息
1.Who are you?
2.Ucess(inst.)
3.Under the rain
4.星のひとひら
5.Bright & Right
6.±0
7.CARVE WITH THE SENSE
8.A beautiful greed (introduction)
9.OVER
10.I stand free
11.HUM
12.ファンタジア