歌词
高墙中有几千个门
高い壁には幾千のドア
从中选出自己的门
その中から自分のドア
四周围起的高墙
眼前的影子
背の丈以上囲う壁
由于焦急而出汗
目の前に集う影
大风疾驰
焦らせる故汗がでる
天空为何晴空万里
風駆ける上空は何故
明明没有永恒不变的东西
青く高く澄んでいる
之所以感到永恒不变
永遠不変等ないものなのに
自我伤害
永遠不変を感じてしまうのは
人们都不想
那到底是什么
存在自体が侵害
可以找到生存的价值吗
こんなんしたくない
我想知道除了你
じゃあどんなのなら
还有别人知道吗?
生きる価値 見い出せるのか
无论做什么都寂寞的人
知りたい きみ以外
只是为了满足而跟随欲望
知ってるヒトがいるのかい?
回来吧跟随选择
何をしても寂しい虚しい人間
不做出选择就不是选择
満たされる為だけにその欲に従え
贪婪的根发芽
用爱蒙骗
返ってくるよ選択次第
空虚的欺骗
選択しないは選択でない
可悲的眼神
強欲の根 生み出す種
「还是要去。」
振りまく愛らしさで誤魔化す
幸福最初是平等的
空っぽなペテン
只有意识到的人才会成人
悲しそうな目で
只追求真实
「まだ行くんだね。」
无用的消化是焦点
幸福は最初から平等な
无论什么样的未来都不要回头
気づけた人間がオトナ
无论落到什么地步
看向这里微笑
本当や真実を追い求めるだけ
谁在自己的生命道路上
無駄な消化 フォーカス
迷失的时候相信的时候
どんな未来でも目を逸らせば
作为路标出现
ほらどこまでも落ちてっても
与生命相连
こっち向いてって笑いかける
活到现在
誰かが誰かに生きる道の上
正在燃烧生命
見失う度 信じたい度
正在燃烧生命
道標として現れたりして
有锁之门
拥有钥匙的
なんとか命に結び止めて
是我们自己
ここまで生きて
无论什么形状什么颜色
生命を燃やしてる
制作出来的心
生命を燃やしてる
如果合适就会心情舒畅
鍵のかかったドア
打开门锁 已经是最后一个了
鍵を持ってるのは
即使这样想又会出现墙壁
自分自身だけだから
情况就像在悬崖边
どんな形どんな色
听从理性
どんなのだって創り出せるハート
听从本能
找到支撑
ピッタリハマったら気持ちいい
向着新的门
ロック解除 もう最後って
继续前进
思っても毎度現れる壁
高墙中有几千个门
状況は崖の上
从中选出自己的门
理性に聴け
为了生存而找到
本能に聴け
高墙中有几千个门
すべて味方につけ
从中选出自己的门
見つけ出せ 新たな扉を
只要你专注就可以看见
進み続ける オリジナル
高墙中有几千个门
从中选出自己的门
高い壁には幾千のドア
透明且不容易看见
その中から自分のドア
在染成你的颜色之前
生きる為には見つけ出すのだ
不要焦急
高い壁には幾千のドア
不要焦急
沿着你的时间轴
その中から自分のドア
你会明白
目を凝らせば見えてくる
只要不回头
高い壁には幾千のドア
想知道更多
その中から自分のドア
追求更多
活得像人一样
透明で見えづらい
高墙中有几千个门
君の色に染めるまで
从中选出自己的门
焦ることはない
高墙中有几千个门
焦ることはない
从中选出自己的门
君の時間軸に沿え
自ずとわかってくる
目を逸らさなければ
もっと知りたい
もっと求めて
人間らしく生きていけば
高い壁には幾千のドア
その中から自分のドア
高い壁には幾千のドア
その中から自分のドア
专辑信息