歌词
ラン トゥ ザ ハリケーン ドラマティクに
奔向戏剧性的狂风骤雨中
叶わぬ夢を叶えよう
让本不可能的梦实现吧
もう何も怖くない そう今しかないわ
已经没有什么能使我畏惧了 没错 就在此刻
ぼやぼやしてる時間はない
已经没有可以让我虚耗的时间了
Loneliness Loneliness night
在这孤独寂寞的夜晚
夢を見てるあなたは
做着梦的你
この腕をすり抜けるスピードね
以挣脱这阻止你的手臂的速度
流星が走り抜けるmidnight
飞奔起来穿越深夜的流星
動き出せ眠るくちびる
张开这沉睡的嘴唇
どうしても届かないI want you
可是不管怎样还是无法传达 我需要你
スカしてる女じゃNo No No
不 不 才不是穿着裙子的乖乖女
どうやら彼にはもうくびったけ
看来我已经因他倾倒
ブルーベルベット ドラマティックな
如同《蓝丝绒》般戏剧性地
二人の夜を誘ってよ
邀请你来到只有我们两人的夜晚
甘え上手がやけに憎いわ
正因为擅长撒娇而感到憎恶
憎みきれない憎い人
无法彻底憎恶的可恶的人
Loneliness Loneliness night
在这孤独寂寞的夜晚
いいわ勝手にしてよ
随你的喜欢吧
この恋は燃えるだけ 終わらない
这份恋情燃烧着 永不终结
情熱は無数のバラmidnight
热情如同深夜绽放的无数的玫瑰
ジェラシーは 深紅のソリチュード
嫉妒是深红的孤独
愛しさに飲み込まれI want you
被爱侵蚀 我需要你
泣きじゃくる女はNo No No
不 不 才不是爱哭的女孩子
どうやら彼にはもうかなわない
看来已经没有什么能够替代他了
何もかも もうめちゃくちゃなの
一切都已经变得乱七八糟了
ダメなのよ あなたでなくちゃ
不行的哦 非你不可
触れていたい 小指の先でも
就算是小拇指的指尖也想要去触摸
こんなにも 好きで仕方ない
就算这样也喜欢到不知所措
流星が走り抜けるmidnight
飞奔起来穿越深夜的流星
動き出せ眠るくちびる
张开这沉睡的嘴唇
どうしても奪いたいI want you
可是不管怎样还是想要夺走 我想要你
スカしてる女じゃNo No No
不 不 才不是穿着裙子的乖乖女
どうやら彼にはもうくびったけ
看来我已经因他倾倒
专辑信息