歌词
There is a place that I used to go
那是我曾前往的故地
Given its name by the buffalo
一个由水牛赋名的城市
Filled me up and eased my pain
盈满虚空,抚平伤痛
Washed my soul without the rain
洗濯灵魂,却无需加以滂沱大雨
Oh, Aberdeen, you been calling to me
噢,阿伯丁,你时时呼唤着我
Calling me to make my way back home
呼唤我回到阔别已久的故土
To that cool summer breeze
去与凉爽的夏风
And those old evergreens
和那些古老的常春木重逢
The only place to rest my weary bones
回到那能让我疲惫之骨小憩的唯一之地
Soon I will go and free my heart
在不久的将来,我就将要释放真我
To that sage and stone beneath the stars
漫步于漫天星光下的鼠尾草与石块之间
Clear my mind and float my soul
任由思绪与灵魂浮沉
To lay down all my sorrows
忘却所有的悲伤感怀
Oh, Aberdeen, you been calling to me
噢,阿伯丁,你时时呼唤着我
Calling me to make my way back home
呼唤我回到阔别已久的故土
To that cool summer breeze
去与凉爽的夏风
And those old evergreens
和那些古老的常春木重逢
The only place to rest my weary bones
回到那能让我疲惫之骨小憩的唯一之地
专辑信息
1.Aberdeen