歌词
ほどけた靴紐も気にせず
没有注意到鞋带松了
駆ける季節に僕は今いるんだ
我来到了奔跑的季节
30年後に思い出せば
30年后想起的话
幸せな悩みとなることだろう
应该会是个幸福的烦恼吧
空が綺麗と指差した
“天空真美”,我指向天
君の横顔を見るため
只是为了看你的侧脸
西の街と君がハチミツ色
西边的街和蜂蜜色的你
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
君をめがけ走り出す恋
向你飞奔的恋情
気づかぬうちに乗り込んでいた
尚未注意到已经被闯入心底
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
目が合えば微笑んでくれた
无意间视线碰到一起你就笑了起来
深い意味はないんだろうけど
不过并没有什么深意吧
まだまだ
仍然,仍然
まだまだ君を知らない
仍然还不了解你
まだまだ
更加,更加
まだまだ君を知りたい
想更加了解你
なんでもないような一瞬が
明明是平平无奇的一瞬
永遠のフィルムと
定格成永远的场景
なって生きていく
就这样活下去吧
30年後君は僕は
30年后的你和我
何をして誰と生きてるだろう
在做什么,和谁一起生活呢
予定時刻にやって来た
分离的时刻终是到来
ヘッドライトを睨みつけ
瞪着车头灯
手を繋げてたら離さないのに
明明能牵起手的话就不会分开
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
君をさらってゆく電車よ
电车带走了你
次のにしようとすら言えなくて
甚至连下次再见也未能说出口
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
少し前までなら普通に
直到不久前还很平常
君の名前いくらでも呼べたのに
还能毫不在意地叫着你的名字
もうもう本当の僕でいられない
已经,已经不是真正的我
まだまだ本当の君に会いたい
更加,更加想看见真正的你
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
君をめがけ走り出す恋
向你飞奔的恋情
気づかぬうちに君が乗ってたら
尚未注意到的时候你已经闯进我的心里
なんて妄想で
妄想着
ずっとこのままの関係じゃ
能和你一直保持这样的关系
誰かの恋が君を
请你不要和未知的谁
連れ去ってしまうな
陷入恋爱里
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
君をめがけ走り出す恋
向你飞奔的恋情
気づかぬうちに乗り込んでいた
尚未注意到已经被闯入心底
どういうことなんだい
这是怎么回事啊
目が合えば微笑んでくれた
无意间视线碰到一起你就笑了起来
深い意味はないんだろうけど
不过并没有什么深意吧
まだまだ
仍然,仍然
まだまだ君を知らない
仍然还不了解你
まだまだ
更加,更加
まだまだ君を知りたい
想更加了解你
专辑信息