歌词
I en hyrd bil
在一辆租来的车里
mellan Essingen och Kransen
在Essingen与Kransen之间
hör jag en melodi
我听到了一段旋律
som säger: Här är sista chansen nu
唱着:这是最后的机会了 现在
Jag undrar var du är…
我想知道 你在哪儿
你口中涌出批评
Du spyr kritik
并把你的手指放在喉咙下方
Du sätter fingrarna i halsen
你说:你为了什么在做音乐?
Du sa: Varför gör du musik
为了斯堪森博物馆的所有猴子 现在
för alla aporna på Skansen nu
我想知道 你在哪儿
Undrar var du är
我已向你证明了我的立场
无论你想去哪儿 我都追随着你
Jag har visat var jag står
我是你列车上的女仆,你的农奴
Var du än ville gå så följde jag med dig
无论你想去何处
Jag var tärnan vid ditt släp, din livegna lakej
我将一切都至于危险中
Var du än ville gå
为你 我做了所有错误的事
Jag satte allt på spel
如果你是一场战争
För dig gjorde jag allting fel
我就是恐惧的均衡(注:战争双方互相武力威慑达成的均势)
我们就是音乐
Om du var ett krig
为了那些边缘的精英们,现在
Var jag väl terrorbalansen
我想知道 你在哪儿
Vi var musik
我已向你证明了我的立场
för eliten ute på kanten nu
当你离开,我会跟着
undrar jag var du är
我是你列车上的女仆,你的农奴
无论你想抵达何处
Jag har visat var jag står
我将一切都至于危险中
为你 我做了所有错误的事
När du går så följer jag med dig
无论你想去哪儿 我都追随着你
Jag var tärnan vid ditt släp, din livegna lakej
我是你列车上的女仆,你的农奴
Var du än ville nå
无论你想去何处
Jag satte allt på spel
我将一切都至于危险中
För dig gjorde jag allting fel
为你 我做尽了错事
Var du än ville gå så följde jag med dig
Jag var tärnan vid ditt släp, din livegna lakej
Var du än ville gå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel
专辑信息