歌词
ぽとり落ちる首
头簌簌而落
紅椿いくつ
红山茶数株
泥濘る土の上
泥泞的地上
まだ朽ちもせぬうち
尚未腐坏前
はらり掌に
全部悄然
喀いたひとひらの
咯于手掌的那片
鮮やかな色は
鲜艳的颜色
わが身の中の不浄
是自己体内的污秽
灯る焔 花灯籠
点亮的火焰花灯
あの人の寝枕に
那个人的睡枕
「放しゃんせ」
“请您放开”
ここは最の果ての森の
此处是最尽头的森林
斑月の格子戸
斑月的格子门
裏と表 躙り出口
表与里 茶室出口
どちらへ繋がる
连向何方
行くか引くか
进还是退
丁か半か
奇还是偶
卜う吐息ひと筋
一味是占卜的叹息
窶した胸に差し込む闇は
绞入已然憔悴之心的黑暗
生きて絡む
生存而纠缠
射干玉の黒髪
射干子般的黑发
如蹴鞠般滚转
蹴鞠の転がる
若穿过千年神社的牌坊
千年鳥居を
就会牵连
潜れば連なる
今世之红花纹
現そみの朱紋様
木屐带断开
鼻緒切れて
大沙粒 念珠
玉砂利 数珠
只那一步之差
その足をあと一歩
“请您践踏”
「踏ましゃんせ」
女恶魔 野兽小径
女外道 けもの小径
通往夜叉池之畔
夜叉ノ池の畔へ
爱 恶 欲
愛と悪と慾と
相互交错 情投意合
交じり合って目合って
恋情之骸 流逝堕落
恋の骸 流れ堕ちて
怀胎梦的血肉啊
胎む夢の血肉よ
我来为你送行吧
見送りましょか
以美丽的形态出生吧 改变吧
奇麗な態で産まれ変われ
为你穿上绢丝白寿衣
着せよ絹帷子
“死去的你去往何处?”
目光投向你纯白的眼睛
「死んであなた何処に逝くの」と
询问的不知是谁
真白い目を向け
时光倒流 百鬼夜行
訊くのは誰ぞ
随后被追赶而消逝
時は戻る 百鬼夜行
气息奄奄的赤毛狐
追って追われ消えゆく
之后含恨而鸣
つづく影の赤毛狐
男恶魔 野兽小径
後は恨と鳴け
通往此处的夜叉池
男外道 けもの小径
送行的背后是朝日的白刃
夜叉ノ池の此方へ
此处是最尽头的森林
見送る背に朝日の白刃
斑月的格子门
ここは最の果ての森の
表与里 茶室出口
斑月の格子戸
皆被堵塞
裏と表 躙り出口
进还是退
どちらも塞がる
刺入还是拔除
行くか引くか
针针红线
刺すか抜くか
每晚屏住呼吸于黑暗中
赤い糸のひと針
生存的我
息を殺した夜毎の闇に
如射干子般的人偶
生きるワタシ
射干玉の人形
专辑信息