歌词
臂弯
膝がくずおれる 地に着いた掌
双膝瘫软无力 双手撑住大地
汗と血は 青い砂に染み入る
汗珠连同鲜血 一同渗入蓝色的沙中
空と海と 昼と夜の
在天空与大海 白天与黑夜之间
間を生き 倒れるその身
这副躯干生存于其中 如今倒地不支
でも世界は君に積もる
然而世界
助けなど来ぬことは
仿佛早已知晓
もう知っていよう
你无法得救
目に見えぬものたちが
即便肉眼看不见的东西
行く手を阻んでも
阻挡前行的路
君が居るのは岩間の牢獄じゃない
你所在的地方也并非是岩石缝间的牢狱
いくらでも変えられる その道の彼方を
那条路的另一边 总会被改变
私は待とう 光輝く君だけを
我将等待着闪耀着光芒的你
一人だと思うときほど 側にあるは影
越是认为孤身一人的时候 身边总会出现影子
仿佛永不会交付出去的无尽黑暗一般
真の暗闇を けして与えぬように
紧闭的双眼中 显现出摇曳的残像
閉じた瞼には 揺れる残像
风儿与波涛 过去与未来
風と波と 過去と未来
沉沉浮浮 这颗永不停歇跳跃的心
浮かび沈み 留まらぬ心
世界还未有尽头
まだ世界は果てを持たず
怀抱梦想的翅膀 碰触到的那颗遥远的星
夢を抱く翼には 触れる星遠く
保护自己 只是为了自己
己を護れるのは 己の他にない
包裹住你的并非是金刚盔甲
君が纏うは鋼の甲冑じゃない
倘若要无数次忍痛爬起来
何度でも起き上がれ 痛み伴うなら
那我便倾听你那撕心裂肺的咆哮吧
私が聴こう 胸裂けるほどの咆哮も
仅凭眼泪 什么也冲散不走吧
涙では洗い流せぬだろう 何一つ
即便被看不见的事物紧紧包裹
也并非会坠落入深埋土里的棺椁中
目に見えぬものたちに 覆い尽くされても
那条路的方向 始终在改变
墜ちてゆくのは土底の柩じゃない
继续等待那辉煌的时刻吧
いくらでも変えられる その道の行方は
来吧 长眠于我的臂弯中吧
待ち続けよう 光輝くそのときを
结束
そう 君が死ぬのは 私の腕の中だから
【 おわり 】
专辑信息