歌词
编曲 : 堀江晶太、Evan Call
每当记忆未知的词语
知らない言葉を 覚えていくたび
便会在往昔残像之中伸出手
おもかげのなか 手を伸ばすの
可若孤身一人 也许有些话语
便会难以领悟
だけど一人では 分からない言葉も
离别是如此痛苦
あるのかもしれない
「我爱你」则遥不可及
这份思念难以言喻
さよならは 苦くて
我无比惶恐 却又无比爱怜
アイシテルは 遠いにおいがした
我为何在哭泣呢
例えようのない この想いは
要怎样回应自己的内心才好?
とても怖くて だけど とても愛おしくて
话语总是难以诉之于口
它们在心中不断积聚 愈发强烈
わたし なんで 泣いているんだろう
我愈发想要与你相会
心になんて 答えたらいい?
每当记忆美丽的词语
言葉はいつでも 語るでもなくて
似乎便会讨厌起自己
そこにあるばかり つのるばかり
但若不去面对 也许有些话语
わたしは あなたに 会いたくなる
便会有所欠缺
悲伤是如此冰冷
きれいな言葉を 覚えていくたび
「谢谢你」则染上温暖之色
自分のことが 嫌になりそう
每当感受无形之物
你的声音 便会回响在我内心深处
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
尚未写完便被放弃写下去的
あるのかもしれない
那封没有目的地的信
在风中飘摇
かなしみは 冷たく
飘向想要传达之人的所在之处
ありがとうは ぬくもりに色づく
为了传达这起始的终结
形のないもの 触れるたびに
生活着 不放弃着
あなたの声が 胸のおくで 響いているの
为你 我努力做到以今天为傲
我为何在哭泣呢
書きかけてはやめた
要怎样回应自己的内心才好?
あて先のない手紙は
话语总是难以诉之于口
風に揺れる
它们在心中不断积聚 愈发强烈
届けたい人の街まで
我愈发想要与你相会
始まりの 終わりを 伝えるために
生きること やめないこと
あなたに 今日を 誇れるように
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなるよ
专辑信息