歌词
一直眺望著看著畫布
ずっと眺めてるキャンバス
希望實現的故事
叶ってほしいストーリー
隔著鏡片我悄悄追尋著
レンズ越しにそっと追いかけちゃう
你的背影
君のうしろ姿
「我喜歡你唷」什麼的 我是說不出口的
「すきだよ」なんて 言えないよ
也沒有自信 陰沉女孩的我
自信もない 根暗女子のわたしなんて
在你心中我是路人角色對吧?
君にはモブキャラでしょ?
沒辦法像是2次元的世界一樣
一下子就這樣成為女主角阿
2次元ワールドみたいに 一気にヒロインに
真是作弄人的現實
こんなの叶うわけなかったかぁ~
仰望著夜空 向流星許下心願
いじわるな現実(リアル)
就算只有想法 希望一定能夠傳達到
夜空を見上げ願うよ 流れ星にのせてって
閃閃發亮地落下來
想いだけでも どうか届いてますように
閃耀的 Fairy Dust
只要相信就能飛越吧?
キラキラ降り注ぐ
秘密的夢幻島
きらめき Fairy Dust
因為我希望能有勇氣
信じれば飛べるの?
感情 爆誕!施展魔法
秘密のネバーランド
瞬間 實現!想像力
勇気がほしいから
請給我機會!一直保持現在
是什麼都改變不了的
感情 爆誕!魔法かけて
感情 爆發!我最喜歡你
瞬間 実現!イマジネーション
大膽 發言!對!革命
チャンスください!今のままじゃ
想想好好對你說!請注視著我
何にも変わらないじゃん
現在好像傳達到了…?
咕嚕咕嚕地旋轉 在筆尖上
感情 爆発!大好きなの
咕嚕地混在一起 令人心跳悸動
大胆 発言!そう!レボリューション
照樣白紙上的畫布
ちゃんと言いたい!目を見つめて
沒進展的故事
今なら伝えられそう…?
隔著鏡片視線重疊著
沒有奇蹟吧
くるくるまわる ふでさきには
因為你的「早安」!讓我不知所措!?
ぐるぐるまざる ときめきいろ
認錯人吧?你在跟我說話!
怎麼說呢 讓我心跳加速了
白紙のまんまのキャンバス
說不定有機會吧
進展のないストーリー
又試著找尋
レンズ越しに視線が重なる
要是能變成這樣的世界的話就好了啊~
奇跡とかないかなぁ
盡是妄想色彩
「おはよう」だって!どうしよう!?
只有理想掩埋著 彩色調色盤超擁擠
勘違い?君が声をかけてくれたの!
到什麼時候 才能更靠近呢
なんだか ドキっとしちゃう
閃閃發亮地落下來
ワンチャンあるかな なんてさ
閃耀的 Fairy Dust
探ってみたりして
相信的話就能實現吧?
こんな世界になったらいいよなぁ~
只有2人的夢幻島
妄想ばっかりカラフル
我想擁有勇氣
理想だけが埋めてる カラーパレット超満員
感情 爆誕!施展魔法
いつになったら もっと近づけるかな
瞬間 擴散感動
請給我機會!就算是老師
キラキラ降り注ぐ
也不知道答案吧
きらめき Fairy Dust
感情 爆發!我最喜歡你了
信じれば叶うよね?
大膽無畏的創新
2人だけネバーランド
想好好讓你聽到!仔細聽好了
勇気がほしいんだ
漸漸接近運命的聲音
因為我想用我自己才能展現的顏色
感情 爆誕!魔法かけて
去溫柔地包覆住
瞬間 広がるセンセーション
治癒之風 輕輕地觸碰你
チャンスください!先生でも
帶著到遠方去
答えは知らないじゃん
感情畫布 希望有一天一定能
感情 爆発!大好きなの
畫出快樂的結局
大胆不敵のイノベーション
即使只是逐少的一步 從這裡開始
ちゃんと聞きたい!耳を澄ませ
也一定要走下去
運命が近づく音
感情 爆誕!施展魔法
瞬間 實現!想像力
自分だけが出せる色で
請給我機會!一直保持現在
優しく包んであげたいから
是什麼都改變不了的
癒しの風 ふわり君に
感情 爆發!我最喜歡你
触れて彼方へ連れてって
大膽 發言!對!革命
想想好好對你說!請注視著我
感情キャンバス いつかきっと
現在好像傳達到了…?
ハッピーエンド描けるように
咕嚕咕嚕地旋轉 在筆尖上
ちょっとずつでも この場所から
咕嚕地混在一起 令人心跳悸動
進んでいかなきゃじゃん!
感情 爆誕!魔法かけて
瞬間 実現!イマジネーション
チャンスください!今のままじゃ
何にも変わらないじゃん
感情 爆発!大好きなの
大胆 発言!そう!レボリューション
ちゃんと言いたい!目を見つめて
今なら伝えられそう…?
くるくるまわる ふでさきには
ぐるぐるまざる ときめきいろ
专辑信息