歌词
隣人とは 何も変わらない
人们啊,什么都没有改变
そんな事実を 求めては
寻求着那样的事实
凹んでいる
身陷其中
「これから期待している」と
“从今以后期待着”
イヤな汗だけ 滴るよ
却只有讨厌的汗水滴落下来
チグハグじゃない?
不正是表里不一吗?
心の中で
心田之中
芽生えかけてるよ 名付けるなら
开始逐渐萌芽了哦 如果要命名
今だろう?
就趁现在吧?
不安だらけの
凌驾逾越
夜を越えられる 君のSmile
满怀不安的夜晚 你的笑靥(Smile)
すべては それが ハジマリ
即是一切的开端
震える ある種の予感を
将那种颤抖的预感
この手で ギュッと
用这双手 紧紧地把控
かぶせた 雑多な自信で
靠杂乱无章的自信心
握り潰してみろ!
好好地掌握住吧!
溢れた ある種の秘密で
用那份满溢而出的秘密
その目を ギュッと
将你的目光 牢牢地吸引
嫌でも 湧き出るエゴイズム
即使厌恶也会涌出的自我主义
図太く生きるのさ!
勇敢地生活下去!
生きてる意味を問われても?
就算问我活着的意义?
正確なこと 言えるかよ
我哪说得出正确答案呀
「それなり」じゃない?
“恰如其分”不是嘛?
定まらないよ 不確定だらけ
举棋不定呀 充满了不确定性
打たれ強い 「嘘」がほしい
想要精心编织无法击溃的“谎言”
ラジカセの音
录音机的声响
喉に巻きついて 僕のVoice
喉间缠绵缱绻着 我的声音(Voice)
すべてを 壊す 合図だ
即是毁坏一切的暗号
かじかむ ある種の言葉を
将那冻结了的只言片语
この手で ギュッと
用这双手 狠狠地攥住
掴んだ ホットな焦りも
即便是禁锢了的燥热感
乗りこなしてみせる!
也会驾驭给你看!
笑える ある種の妄想
那丝狂妄可笑的幻想
その目を ギュッと
将你的目光 死死地锁住
底から 突き出すエゴイズム
从心底开始突起的自我主义
ぬるま湯から出るのさ!
脱离安逸的生活!
そのままで良い 意味なら
如此便可 至于意义
死後で 判るさ
终会知晓
震える ある種の予感を
将那种颤抖的预感
この手で ギュッと
用这双手 紧紧地把控
かぶせた 雑多な自信で
靠杂乱无章的自信心
握り潰してみろ!
好好地掌握住吧!
溢れた ある種の秘密で
用那份满溢而出的秘密
その目を ギュッと
将你的目光 牢牢地吸引
嫌でも 湧き出るエゴイズム
即使厌恶也会涌出的自我主义
図太く生きるのさ!
勇敢地生活下去!
図太く生きるのさ――――
勇敢地生活下去――――
专辑信息