歌词
躺在海滩的遮阳伞下 就这样闭上双眼
渚のパラソル瞳を閉じたまま
置身于暴露无遗的阳光中
裸の陽射しの中で
聆听着海浪翻涌
波音聞いていたの
你的呼吸声 从海边返回
海から戻ったあなたの息使い
是谁抱着收音机
誰かがラジオを抱いて
横穿过海滩了呢
ビーチ横切る
「还在睡吗?」就算被你这样问到
眠ってるの? 聞かれたけど
我仍旧装着没醒
寝てる振りよ
你的身影不动声色地靠近
あなたの影が静かに近付いて
随后悄悄地触及我的嘴唇
そっとくちびるにふれてゆくのよ
woo 睡美人 该醒来了哦
Woo Sleeping Beauty 目覚めなさい
恋爱这种东西 我曾下定决心不再执迷其中
二度と恋なんかしないと決めてたの
过去被不幸的针所扎伤
不幸の針に刺されて
一直将心门紧锁
心を閉ざしてたわ
可每当体察了你的温柔 我就会转变心意
あなたの優しさ知るたび変わったの
渐渐变得开朗这件事
明るくなってゆくのが
我自己是明白的
自分でわかる
「还在睡吗?」就算被你这样问到
眠ってるの? 聞かれたけど
我仍旧装着没醒
寝てる振りよ
在柔美的吻 落在唇上的途中 我睁开双眼
優しいKISSの途中で眼を開けて
随后紧紧地环抱住你的后背
ぎゅっと背中を抱きしめてあげる
woo 睡美人 请醒来吧
Woo Sleeping Beauty 目覚めなさい
在耀眼的阳光之中
眩しい光の中
你站在我身边
あなたが立っているわ
朝我露出微笑的同时
微笑いながら
伸出了手
腕を差しのべてくれる
专辑信息