歌词
作曲:大村雅朗
島をめぐる白い船が
围绕岛屿航行的浅白游船
岬をまわって消えてゆく
绕着海角 渐渐失去踪影
ワラの屋根のバンガローに
有着茅草房顶的山间小屋
今夜は一人で泊まるのよ
今夜我要独自一人留宿在这里
樹のハンモック
轻轻摇晃
そっと揺らしながら
树间的吊床
この絵葉書を書いたの
与此同时 我写下了这张明信片
ほら セイシェルの夕陽が
你看 塞舌尔的夕阳
今 海に沈んでくわ
此刻正渐渐沉入大海
真っ赤なインク 海に流してる
宛如鲜红的墨水流淌在海面上
あなたにも見せたいわ
好想让你也亲眼目睹呀
もしあなたがここにいたら
倘若你在这里的话
きっとロマンスが生まれたわ
浪漫毋庸置疑会于此降临
離れてみてわかったのよ
试着分开之后 我终于明白了
大切な人は誰かって
「真正重要的人到底是谁?」
白い貝殻 拾い集めながら
拾集起洁白贝壳
ブレスレットを作るわ
就做条手链吧
ほら セイシェルの夕陽が
你看 塞舌尔的夕阳
今 海に沈んでくわ
此刻正渐渐沉入大海
世界のどんな場所で見るよりも
比在世界上任何地方所看到的晚霞
[02:52;00]美しい夕焼けよ
[02:52;00]都还要美丽动人得多
ほら セイシェルの夕陽が
你看 塞舌尔的夕阳
今 海に沈んでくわ
此刻正渐渐沉入大海
[03:10;00]私は熱い紅茶飲みながら
[03:10;00]我喝着热腾腾的红茶
何故かしら涙ぐむ
与此同时 不知为何竟泪眼朦胧
「セイシェルの夕陽が」絵葉書に
「塞舌尔的夕阳」在明信片最后
「海に沈んでくわ」追伸の
「正渐渐沉入大海」我附上了
「セイシェルの夕陽が」キスをして
「塞舌尔的夕阳」一个吻
「海に沈んでくわ」…
「正渐渐沉入大海」…
专辑信息