歌词
He pensado mil veces en robar caramelos
我想过超多次要去偷糖果
Y subirme muy alto y tirarlos pá hacer un mundo mejor
先爬高高,然后把糖果从上面抛下去,让这个世界变得更美好一点
Y que esos señores tan feos quiten su cara de serios
然后那些丑不拉几的大人们也许就会丢掉严肃的嘴脸
Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧
He pensado mil veces en tirarles mil besos
我想过超多次要给那些大人们超多的飞吻
Y una caja de abrazos pá que se sientau mejor
然后给他们每人怀里一个糖果罐,让他们感觉好一点嘛
Y que cambien su aburrido mensaje por otro que sea cierto
这样他们也许会把那些无聊透顶的短信换成另一些稍微真实一点的
Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Ay! princesa
哎呀,公主!
No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了
Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了
He pensado mil veces en subirme hasta el cielo
我想过超多次上到天空两万尺
Y gritar desde arriba un te quiero que mueva su corazón
然后在上面大叫一句“我爱你”去打动他们的心
Pá que esos señores tan feos quiten su cara de serios
让那些丑不拉几的大人们丢掉严肃的嘴脸
Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Ay! princesa
哎呀,公主!
No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了
Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了
Y el camino que dejamos no muy llano
那条我们没走的路其实没有很平坦
Lo contrario esta llenito de mil baches y certado
相反的是,它到处都是水洼
Ay vamos a ver mi princesita si podemos entre tados
哎呀,我的小公主来看看我们能不能一起
Dejarlo un poquito mejor
让那条路变得更好一点点呢
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Ay! princesa
哎呀,公主!
No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了
Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Ay! princesa
哎呀,公主!
No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢
Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~
Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了
Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了
Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了
Y algún día llegara el momento en que quertán
也许有一天到了某个时候
Escucharnos y entendernos u mirar mas para acá
他们不再倾听我们,不再理解我们,或者根本不再愿意看向这里
Y le puedes tu contar a la niña de tus sueños
你可以把所有的梦想讲给这个小女孩听
Que del todo no esta mal que dan abrazos y besos
不是所有人都是坏人,也会给你拥抱和亲吻
Que si te hacen caminar
如果他们让你走
Por el camino derecho y eso te hace ser verdad
记得往左边走,那条路上至少你是真实的
Esos son tus caramelos, esos son tus caramelos
这些就是你的糖果啊,这些就是你的糖果啊
Caramelos
糖果
专辑信息
1.Cero
2.Emocional
3.Que Bonita la Vida
4.Un Millon de Luces
5.Mi Teatro
6.Estrella del Rock
7.Caminar
8.Por las Venas
9.Caramelos
10.El Puntito
11.Beatles y Stones