歌词
编曲 : Shwe Htoo
我想忘记一切
အားလုံးမေ့ဖို့အတွက် ငါတွေးတယ်
但却做不到
အဆင်မပြေခဲ့ဘူးကွယ်
我付出了所有
ငါအားလုံး ပေးဆပ်ခဲ့ပေမယ့်လည်း
却换不来你的一丝笑容
ပျော်ရွှင်စရာမရှိတဲ့ နင့်ရင်ဘတ်ကြီးတဲ့
眼泪是骗人的
မျက်ရည်ဟာ အလိမ်အညာ
在你的那些谎言里
မင်းပြောတဲ့ဟန်ဆောင်ခြင်းတွေကြားထဲမှာ
我像疯了一样来回游荡
လက်ပစ်ကူးအရူးလို့ အကြိမ်တစ်ရာ
这些你都不知道 我的心里你也看不见
ဒါတွေကိုမင်းမသိ ငါ့ရင်ထဲမင်းမကြည့်
你唯一知道的就是
မင်းသိတာတစ်ခုတည်း
你的那些单方面说辞我也未曾反驳
တစ်ဖက်သတ်ပြောတဲ့ စကားတွေလည်းငါမငြင်းခဲ့မိ
但我错你也错
သို့သော် ငါ့ဘက်ကမှား မင်းဘက်ကမှား
由争吵而引起的
စကားတွေများပြီးမှားကြတဲ့
那些不值一提的错误
မဖြစ်စလောက်နဲ့ အမှားတွေကများ
连感情的连线都要断裂
သံယောဇဥ်ကြိုးလေးတွေတောင် ပြတ်တော့မယ်
我道歉了 停止吧
တောင်းပန်တယ် ရပ်တော့ကွယ်
我把尊严都扔在地上
ငါ့မာနလေးတွေမြေမှာချပြီး
任你踩踏
စိတ်ကြိုက် နင်းကာသတ်ပေါ့ကွယ်
我想忘记一切
အားလုံးမေ့ဖို့အတွက် ငါတွေးတယ်
但却做不到
အဆင်မပြေခဲ့ဘူးကွယ်
我付出了所有
ငါလေ အားလုံးပေးဆပ်ခဲ့ပေမယ့်လည်း
却换不来你的一丝笑容
ပျော်ရွှင်စရာမရှိတဲ့ နင့်ရင်ဘတ်ကြီးတဲ့
是我太过爱你了吗
ငါအရမ်းချစ်ပြခဲ့မိလို့လား
是我太过宠你了吗
အမြဲခေါင်းငြိမ့်ပေးလို့လား
做出解释吧 回答我 回答我
ဖြေရှင်းပေးဦး ဖြေဦး ဖြေဦး
看见你和一个陌生人的照片
နင်သူစိမ်းတစ်ယောက်ရဲ့ပုံနဲ့
让我含笑九泉
ငါအသက်မဲ့ခဲ့စေလဲ ပျော်ပါတယ်
我会像从前一样爱你
အရင်အတိုင်းပဲ ချစ်နေပါမယ်
爱上女神却让我变成如恶神一般
နတ်သမီးတစ်ပါးနဲ့ချစ်ရတာ နတ်ဆိုးလိုဖြစ်ရရှာ
有谁会为我考虑
ငါ့ဘက်တော့ ဘယ်သူလာတွေးလည်း
我寻寻觅觅 却找不到答案
ပုစ္ဆာလိုအတိအကျရှာ သို့သော်အဖြေမတွက်
你让我心无所依 四处流浪
ငါ့ဘက်ကအခြေမဲ့ အနေမဲ့မို့ထားခဲ့တာသိတယ်
宝贝回答我 我真心对你但一切都与我越来越远
Baby ဖြေခဲ့ စိတ်ကူးထားသမျှလည်းအားလုံးဝေးကွာ
还在给你发信息
Message တွေပို့နေသေးတာ
是否打扰到你
အနှောက်အယှက်တွေဖြစ်လား
我不想不想不想再思念更多
I Don't, I Don't, I Don't Wanna Miss No More
我知道知道知道随它去吧 噢
I Know I Know I Know Let It Be Go, Oh
我想忘记一切
အားလုံးမေ့ဖို့အတွက် ငါတွေးတယ်
但却做不到
အဆင်မပြေခဲ့ဘူးကွယ်
我付出了所有
ငါလေ အားလုံးပေးဆပ်ခဲ့ပေမယ့်လည်း
却换不来你的一丝笑容
ပျော်ရွှင်စရာမရှိတဲ့ နင့်ရင်ဘတ်ကြီးတဲ့
是我太过爱你了吗
ငါအရမ်းချစ်ပြခဲ့မိလို့လား
是我太过宠你了吗
အမြဲခေါင်းငြိမ့်ပေးလို့လား
做出解释吧 回答我 回答我
ဖြေရှင်းပေးဦး ဖြေဦး ဖြေဦး
看见你和一个陌生人的照片
နင် သူစိမ်းတစ်ယောက်ရဲ့ပုံနဲ့
让我含笑九泉
ငါအသက်မဲ့ခဲ့စေလဲ ပျော်ပါတယ်
我会像从前一样爱你
အရင်အတိုင်းပဲ ချစ်နေပါမယ်
我会像从前一样爱你
အရင်အတိုင်းပဲ ချစ်နေပါမယ်
专辑信息