歌词
子供たちが空に向い
孩子们面朝天空
両手をひろげ
张开双臂
鸟や云や梦までも
小鸟 白云 甚至梦想
つかもうとしている
全部都想要抓住
その姿は きのうまでの
那身姿就好像
何も知らない私
直到昨天还什么都不知道的我
还一直相信着
あなたに この指が
我的手指能够触碰到你
届くと信じていた
天空与大地相接的远方
那是呼唤过去的旅者的道路
空と大地が ふれ合う彼方
对你来说
过去からの旅人を 呼んでる道
我不过是擦肩而过的
あなたにとって私
偶然回头望见的
ただの通りすがり
异乡人
ちょっとふり向いてみただけの
在市场的人潮之中
異邦人
身体随波逐流
在石板小路的街角
摇摇晃晃的徘徊游荡
市场へ行く人の波に
祈祷的声音 马蹄声
身体を预け
像歌声一样的低声细语
石だたみの街角を
把我一个人丢下
ゆらゆらとさまよう
迎来了明亮的清晨
在时间旅行中 不知为何
祈りの声 ひずめの音
内心的伤痕被掩埋了起来
歌うようなざわめき
真是不可思议的道路
私を置きざりに
道别的信
过ぎてゆく白い朝
继续迷惘地写着
过后只剩下内心充满悲伤的
时间旅行が 心の伤を
异乡人
なぜかしら埋めてゆく
过后只剩下内心充满悲伤的
不思议な道
异乡人
サヨナラだけの手纸
迷い続けて书き
あとは哀しみをもて余す
異邦人
あとは哀しみをもて余す
異邦人
专辑信息
1.恋するフォーチュンクッキー<演歌バージョン>
2.異邦人
3.鞆の浦慕情(カラオケ)
4.恋するフォーチュンクッキー<演歌バージョン>(カラオケ)
5.異邦人(カラオケ)
6.鞆の浦慕情