슬픈 노래만 들어 (saturday)

歌词
토요일인데 뭐해요
우리 둘이 아직 안 되나요
是星期六 做什么呢
어쩜 그렇게나 가벼워요
我们俩现在还是不太顺利吧
별들이 너에게서 사라졌나요
话怎么就说的这么轻浮呢
서로 흥얼거렸던 노래도
在你身上的星星都消失了
이젠 혼자서 불러보아요
曾经相互哼唱过的曲儿
너 없이는 추워진 나의 여름
现在也只剩我独自哼着了
이제 나 혼자서 보내는 이 밤은
没有你 我的夏天也很冷
따분하고 지루해 기다려 12시 지나
现在我独自度过的这一夜
이젠 할 게 마땅히 없으니깐
如此枯燥无聊 等着12点过去
빨리 잠을 들고파 it's a bad night
现在也没有什么要做的了
머리를 식힐 겸 나갔는데
好想快点睡着啊 真是糟糕的夜
아직도 저기 도시들의 불빛들 밝아
为了让脑子清醒点出了门
분명히 저기 안에 누군간
这座城市的灯火如此耀眼
같은 감정을 느끼겠지 나와
很明显 在那之中也有谁
난 요새 슬픈 노래만 들어
是和我一样 感受到同样的感情吧
더운 날에
我最近只听悲伤的歌
왠지 모르게 난
在这样炎热的天气里
슬픈 노래만 들어
我也不知道为什么
이런 밤에 이상하게
只听悲伤的歌
난 요새 슬픈 노래만 들어
在这样的夜晚 就很奇怪的
넌 어디에
我最近只听悲伤的歌
혼자서 다시
你在哪儿啊
슬픈 노래만 들어
自己一个人再次
토요일 밤에
只听着悲伤的歌
이상하게 아직도
星期六的晚上
마땅히 할 것도 없네
还是很奇怪的
찾아온 주말인데
好像没什么事可做了
이제는 버릇이 됐지
就找上我的周末
난 작업만 하는 게
所以是成了习惯吧
요새는 신나는 노래들이 울려 퍼지네
我就就只会工作
내 방안에서는 아직도 추운 겨울인데
最近哪怕是响起了欢快的歌
난 멀리서 지켜봐 사람들의 표정들과
我的房间里也还是寒冷的冬天
서로 바라보는 눈빛이
我远远地望着 过路行人的面部表情
행복해 보여 다
还有他们看向彼此的眼神
내 직업은 똑같아
都是那么的幸福
매일이 난 토요일 밤
我的工作都是一个样
멍한 맘으로 신난척하며
每一天对我来说都是星期六晚上
난 공연을 가
麻木的心装作开心的样子
오늘은 날이 많이 덥데
就去演出了
이럴 때일수록 기분이 좀 업될
今天的天气很热呢
곡들이 잘되니 만들어야 될 때
越是这样心情就越是要起飞了
그럼 이건 나 혼자만 들을래
歌写的还好吗 要好好做才行
I am okay
那么就我一个人听着吧
혼자 행복한 너는 비겁해
난 갇혀있지만 자꾸 아닌 척해
아무도 듣지 않아도 상관없기에
独自幸福着的你有点卑鄙
그럼 이건 나 혼자만 들을래
我陷入了困境还总要装作没有
I am okay
就算什么都听不到也没关系
난 요새 슬픈 노래만 들어
那么就我一个人听吧
더운 날에
왠지 모르게 난
我最近只听悲伤的歌
슬픈 노래만 들어
在这样炎热的天气里
이런 밤에 이상하게
我也不知道为什么
난 요새 슬픈 노래만 들어
只听悲伤的歌
넌 어디에
在这样的夜晚 就很奇怪的
혼자서 다시
我最近只听悲伤的歌
슬픈 노래만 들어
你在哪儿啊
토요일 밤에
自己一个人再次
이상하게 아직도
只听着悲伤的歌
Woo ooh woo ooh woo yeah
星期六的晚上
Woo ooh woo ooh woo yeah
还是很奇怪的
Woo ooh woo ooh woo yeah
Woo ooh woo ooh woo yeah
Woo ooh woo ooh woo yeah
Woo ooh woo ooh woo yeah
Woo ooh woo ooh woo yeah
Woo ooh woo
专辑信息
1.슬픈 노래만 들어 (saturday)